"vigore" English translation

IT

"vigore" in English

EN

"vigor" in Italian

IT
IT

vigore {masculine}

volume_up
La relazione è priva invece del vigore necessario per affrontare le minacce reali.
Lastly, it lacked the vigour required for dealing with real threats.
Occorre assolutamente che noi ci dedichiamo con più vigore e con più energia all'Africa.
It is absolutely essential that we devote greater energy and vigour to Africa.
Mi auguro che potremo iniziare il nuovo anno con rinnovato vigore.
I look forward to resuming with vim and vigour in the New Year.
vigore
volume_up
vigor {noun} [elev.]
Questo è un luogo dove non solamente le persone arrivano a 100 anni, ma ci arrivano conservando uno straordinario vigore.
And this is a place where people not only reach age 100, they do so with extraordinary vigor.
Se leggete storie di folklore e mitologia, in ogni tipo di mito e in ogni storia di fantasia, la corsa è sempre assiociata con la libertà, la vitalità, la giovinezza e l'eterno vigore.
If you read folklore and mythology, any kind of myths, any kind of tall tales, running is always associated with freedom and vitality and youthfulness and eternal vigor.
vigore (also: robustezza)
volume_up
hardiness {noun} (strength)
vigore
volume_up
heartiness {noun} (of slap)
vigore (also: energia, dinamismo)
vigore (also: forza, nerbo)
volume_up
sinew {noun} [fig.]
Se c'è del vigore nella nostra famiglia, questo si trasmette alle donne.
If there is a sinew in our family, it runs through the women.
vigore (also: energia)
volume_up
stingo {noun} [fig.] (vigour)
vigore
volume_up
strenuousness {noun} (of protest)
vigore (also: forza)
Mi auguro che potremo iniziare il nuovo anno con rinnovato vigore.
I look forward to resuming with vim and vigour in the New Year.
CH: Once more with vim.
EN

vigor {noun}

volume_up
1. elevated
vigor (also: pep, vigour, vim, sinew)
And this is a place where people not only reach age 100, they do so with extraordinary vigor.
Questo è un luogo dove non solamente le persone arrivano a 100 anni, ma ci arrivano conservando uno straordinario vigore.
If you read folklore and mythology, any kind of myths, any kind of tall tales, running is always associated with freedom and vitality and youthfulness and eternal vigor.
Se leggete storie di folklore e mitologia, in ogni tipo di mito e in ogni storia di fantasia, la corsa è sempre assiociata con la libertà, la vitalità, la giovinezza e l'eterno vigore.

Synonyms (Italian) for "vigore":

vigore

Synonyms (English) for "vigor":

vigor

Context sentences for "vigore" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianCiò non dovrebbe comunque rallentare l'entrata in vigore della direttiva stessa.
This should not, however, slow down the prompt implementation of the directive.
ItalianLa politica comune della pesca nella sua forma attuale è in vigore da 18 anni.
The common fisheries policy in its current form has been operating for 18 years.
ItalianCiò non dovrebbe comunque rallentare l' entrata in vigore della direttiva stessa.
This should not, however, slow down the prompt implementation of the directive.
ItalianGli Stati Uniti lo hanno dimostrato con la Green Card, già da tempo in vigore.
The US has demonstrated this with the Green Card scheme it launched in the past.
ItalianSi tratta del Trattato di Amsterdam, Trattato che entrerà in vigore entro il 1999.
It concerns the Treaty of Amsterdam. That Treaty will enter into force by 1999.
ItalianSi prevede che la convenzione entrerà in vigore nel 1997, o forse già quest'anno.
The convention is expected to come into force in 1997 or, possibly, this year.
Italian   Crediamo che la base giuridica assunta per il regolamento in vigore sia errata.
   We believe that the stated legal basis for the current regulation is mistaken.
ItalianIl Trattato può entrare in vigore soltanto se ratificato da tutti gli Stati membri.
The Treaty can only enter into force if it is ratified by all the Member States.
ItalianCiò è dovuto al fatto che il nuovo Regolamento non è ancora entrato in vigore.
This is entirely due to the fact that the new regulation has not come into force.
ItalianIl trattato di Lisbona non è ancora entrato in vigore, ma è qui, ben presente.
The Treaty of Lisbon has not yet entered into force, but it is here, and present.
ItalianGli accordi in vigore tra Stati membri pertanto dovrebbero avere la precedenza.
Existing arrangements between Member States should therefore take precedence.
ItalianSostengo quindi con vigore la necessità di una normativa europea più severa.
I will therefore speak strongly in favour of more stringent European regulation.
ItalianDomando quindi: è o non è in vigore l'accordo di Edimburgo sui fondi strutturali?
My question is: is the Edinburgh agreement on the structural funds in force or not?
ItalianIl quadro strategico è in vigore sia in campo militare sia nella sfera civile.
The strategic framework is in place in both the military and the civilian spheres.
ItalianDi conseguenza, si raccomanda di anticipare l'entrata in vigore della direttiva.
It is therefore a good idea to postpone the date of the directive's entry into force.
ItalianSono proprio questi timori che noi, come politici, dobbiamo affrontare con vigore.
It is precisely these fears which we, as politicians, have to tackle head on.
ItalianE' anche il primo programma di lavoro dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona.
It is also the first work programme since the Treaty of Lisbon came into effect.
ItalianSpero di non sorprendere nessuno insistendo anch'io con vigore su questo punto.
I hope that I am surprising no one when I too give my vigorous support to this view.
ItalianQuesta data corrisponde a quella dell'entrata in vigore delle norme Euro VI.
The date is the same as that for the entry into force of the Euro VI standards.
ItalianLa normativa in vigore, che ha quasi trent’anni, dev’essere urgentemente aggiornata.
The current legislation, which is nearly 30 years old, urgently needs updating.