"voce" English translation

IT

"voce" in English

volume_up
voce! [example]
EN
volume_up
voce! {vb} [example]

IT voce
volume_up
{feminine}

1. general

voce (also: articolo, oggetto)
volume_up
item {noun}
Nei prossimi anni, probabilmente diventeranno la prima voce di spesa.
In future years, they are likely to become the largest item of expenditure.
Il Parlamento europeo ha istituito nel bilancio 1996 una voce a sé stante per la EDU.
The European Parliament has created a special budget item in the 1996 budget for EDU.
Né indica da quale voce di bilancio verrebbe stanziata tale compensazione.
Nor does it state from which budget item such compensation should be taken.
voce
volume_up
voice {noun}
Ogni voce nella società conta, ma soltanto una voce unita può fare realmente la differenza.
Every voice in society matters, but only a united voice can make a real difference.
Questa è la voce dell'Europa, la voce dell'elettorato.
This is the voice of Europe, the voice of the electorate.
Dobbiamo essere la voce di coloro che a Cuba una voce non ce l'hanno.
We must be the voice of those who now have no voice in Cuba.
voce (also: entrata, lemma)
volume_up
entry word {noun} [Amer.]
voce

2. "verso di animale"

voce (also: vagito)
volume_up
cry {noun}
Un grido così puro, allenato, distaccato, da non aver bisogno di una voce, o da non poterla più reggere.
A cry so pure, practiced, detached, it had no need of a voice, or could no longer bear one.
Se si annunciano troppo spesso a gran voce pericoli imminenti, nessuno vi crede più.
You can cry wolf once too often.
Dobbiamo gridare a gran voce: liberate queste donne dalla loro prigione, da questa tortura, da questa violenza!
We must cry aloud: free these women from this prison, from this torture, from this violence!

3. "lemma"

voce (also: lemma, esponente)

Synonyms (Italian) for "voce":

voce

Context sentences for "voce" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianPenseremo al modo migliore per dar voce a questa protesta del tutto giustificata.
We shall consider the best way of passing on this entirely justified protest.
ItalianPropongo che si voti su di esso anziché leggere il testo ad alta voce ogni volta.
I propose that we vote on that rather than reading it out every single time.
ItalianQuesto è l’unico parlamento al mondo che non ha voce in capitolo sulla sua sede.
We are the only parliament in the world that has no say over where it sits.
ItalianE proprio come ogni domenica, abbiamo cominciato a leggerci i segreti ad alta voce.
And just like every Sunday, we started reading the secrets out loud to each other."
ItalianTramite la campagna , milioni di persone hanno fatto sentire la propria voce.
Through the ‘Make Poverty History’ campaign, millions have made their voices heard.
ItalianA questo punto abbiamo la responsabilità di parlare a voce alta e dobbiamo farlo.
We are responsible for speaking up clearly at this point and we must do so.
ItalianPer la voce audiovisivo e cultura si registra un incremento del 2,7 percento.
If you look at the Culture and Audiovisual Media heading, there is a 2.7% increase.
ItalianPer la voce audiovisivo e cultura si registra un incremento del 2,7 percento.
If you look at the Culture and Audiovisual Media heading, there is a 2.7 % increase.
ItalianOra, essendo un'enciclopedia, Wikipedia doveva creare una voce su Star Wars Kid.
Now, it being encyclopedic and all, Wikipedia had to do an article about Star Wars Kid.
ItalianLe aziende fiamminghe richiedono da tempo a gran voce un regime del genere.
Businesses in Flanders have been clamouring for such a scheme for a long time.
ItalianIl settore del turismo rappresenta in molte regioni una voce importante del PIL locale.
For many regions, the tourism industry is an important contributor to local GDP.
ItalianTramite la campagna, milioni di persone hanno fatto sentire la propria voce.
Through the ‘ Make Poverty History’ campaign, millions have made their voices heard.
ItalianSignor Presidente, La ringrazio, In effetti, ora va meglio e posso sentire la mia voce.
Thank you, Mr President. That is indeed much better now - I can hear myself speak.
ItalianPer fortuna, la voce della ragione comincia a farsi sentire anche negli Stati Uniti.
After Kyoto, we will need bolder cuts in emissions and more countries to be involved.
ItalianTuttavia, malgrado le nostre rassicurazioni a voce, essi volevano qualche prova.
And so, in 2004, they commissioned us to do a screen test of Benjamin.
ItalianI parlamenti nazionali e il Parlamento europeo devono avere voce in capitolo.
The national parliaments and the European Parliament must have their say.
ItalianLa risoluzione giustamente chiede a gran voce la libertà di religione ed espressione.
The resolution rightly urges freedom of religion and freedom of expression.
Italian(Vivi applausi e commenti ad alta voce come "Mozione d'ordine” e "Si sbaglia”)
(Loud applause, and also shouts of 'Point of order' and 'You are wrong')
ItalianHo sentito l'onorevole Gahler nominarla ora a voce, ma nella risoluzione non figura.
I heard Mr Gahler mention it orally just now, but it is not included in the resolution.
ItalianRitrovare la responsabilità, questo è l'appello che facciamo a gran voce!
We need to recover our sense of responsibility, which is what we are crying out for.