"appassionante" translation into German

IT

"appassionante" in German

IT appassionante
volume_up
{adjective masculine/feminine}

appassionante (also: avvincente, emozionante)
Negoziare con il Consiglio fino alle prime ore del mattino non è sempre appassionante, ma ne è valsa la pena.
Verhandlungen mit dem Rat bis in die frühen Morgenstunden gehören nicht unbedingt zu den spannendsten Dingen, aber es hat sich gelohnt.
Quanto alla leva, lei ne ha descritto ogni meccanismo nel corso del suo intervento entusiasmante, appassionante sotto molti aspetti.
Was den Hebel anbelangt, so haben Sie mit Ihrem spannenden, in vielerlei Hinsicht faszinierenden Vorschlag alle Mechanismen beschrieben.
Signora Presidente, ministro Owen, onorevoli parlamentari, il 1996 è stato un anno appassionante, ricco di nuove attività e nuove iniziative.
Frau Präsidentin, Frau Minister Owen, verehrte Mitglieder! 1996 war ein spannendes Jahr, voll neuer Aktivitäten und mit vielen Initiativen.

Context sentences for "appassionante" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianLa politica non è una sporca faccenda, è invece molto appassionante!
Politik ist kein schmutziges Geschäft, sondern sie macht sehr viel Spaß!
ItalianE'un momento appassionante e attendo il ritorno del testo in seconda lettura.
Dies ist eine hochinteressante Zeit, und freue mich auf die Revision der geltenden Regelungen in zweiter Lesung.
ItalianLa discussione, veramente appassionante, è chiusa.
Ich erkläre diese sehr interessante Aussprache jetzt für geschlossen.
ItalianCostruire l'Europa del XXI secolo per tutto il continente è una grande ed appassionante avventura.
Den gesamten Kontinent im Europa des 21. Jahrhunderts zu vereinen, ist ein großes und faszinierender Abenteuer.
ItalianTrovo questo dibattito appassionante.
Ich finde diese Debatte sehr aufschlußreich.
ItalianLa ringrazio per il suo appassionante discorso che ci ha molto toccato e che abbiamo ascoltato con grande interesse.
Ich danke Ihnen ebenfalls für Ihre faszinierende Rede, die uns berührt hat und die wir mit viel Interesse aufgenommen haben.
ItalianSi tratta di un compito appassionante.
Dies ist eine dringende Notwendigkeit.
ItalianLa discussione è stata appassionante.
Die begonnene Debatte war faszinierend.
ItalianE'appassionante, è fantastico!
Das ist passionierend, das ist fantastisch!
ItalianSarà davvero appassionante occuparsi della revisione della nostra politica in ambiti quali agricoltura e pesca, trasporti e politiche ridistributive.
Das wird interessant werden, nun, da wir unsere Agrar-, Fischerei-, Verkehrs- und Subventionspolitik überprüfen.
ItalianIl tutto è appassionante.
ItalianSignor Presidente, la relazione della onorevole Carrère d'Encausse costituisce un rapporto estremamente ricco, appassionante, direi addirittura magistrale!
Herr Präsident, Frau Carrère d'Encausse hat einen sehr reichhaltigen, begeisternden, ich würde sogar sagen, meisterhaften Bericht verfaßt!
ItalianLa commissione per lo sviluppo e la cooperazione ha ascoltato rappresentanti delle regioni d'oltremare e dei paesi e territori d'oltremare nel corso di una seduta molto appassionante.
Der Ausschuß für Entwicklung hat in einer beeindruckenden Sitzung Vertreter der überseeischen Regionen, Länder und Gebiete angehört.
ItalianConsentitemi, onorevoli colleghi, di interrompere questa appassionante discussione per passare a qualcosa di altrettanto appassionante, ovvero la votazione sulle urgenze.
Wenn Sie gestatten, werde ich jetzt diese interessante Debatte unterbrechen und zu einem ebenso interessanten Punkt übergehen - zur Abstimmung über die dringlichen Fragen..
ItalianIl tema è appassionante, poiché la logica giuridica scelta non solo è interessante, ma offrirà per parecchi anni pane per i denti degli studiosi di diritto europeo.
Interessant insofern, als die zugrunde liegende Rechtssystematik logisch ist, den europäischen Rechtsgelehrten aber auch noch jahrelang reichlich Stoff zu Überlegungen geben wird.
ItalianL'avvocatura si trova di fronte alla sfida appassionante di coniugare il versante necessariamente imprenditoriale dell'esercizio della professione con la sua funzione sociale.
Der Rechtsanwalt sieht sich vor der Herausforderung gestellt, den notwendigerweise unternehmerischen Aspekt der Berufsausübung mit seiner sozialen Funktion zu verbinden.
ItalianSignor Presidente, la discussione è assai appassionante ma rilevo che pochi intervengono sul testo, senza dubbio perché la relazione lascia molti di noi perplessi.
Herr Präsident, die Debatte ist wirklich spannend, aber ich stelle fest, dass nur wenige Redner von dem Text sprechen, zweifellos weil der Bericht einige von uns doch verblüfft hat.
ItalianE'stata una battaglia lunga, ardua, difficile e in cui non sono mancate le imboscate; ma è sempre stata una battaglia appassionante e sono felice di avervi partecipato.
Es war ein langer, schwieriger, komplizierter Kampf, bei dem es mitunter auch Fallen zu überwinden galt, dem es aber nie an Spannung mangelte, und ich bin glücklich, daran teilgenommen zu haben.
ItalianCosa accadrebbe alla musica se un giorno si potessero brevettare le scale, gli accordi, i trilli e tutto ciò che rende pieno ed appassionante il panorama sinfonico mondiale?
Was würde aus der Musik werden, wenn man eines Tages die Tonleitern, Akkorde, Triller und all das, was den Reichtum und den Zauber der Welt der klassischen Musik ausmacht, patentieren lassen könnte?
ItalianNon vorrei entrare in un dibattito - che del resto potrebbe essere molto appassionante - sulla qualità delle linee aeree europee, con il rischio di rimanere per sempre in quest'Aula.
Ich möchte mich jetzt nicht auf eine Diskussion - die übrigens spannend sein könnte - über die Qualität der europäischen Fluggesellschaften eingehen, da wir sonst ewig in diesem Saale sitzen könnten.