"curiosità" translation into German

IT

"curiosità" in German

IT curiosità
volume_up
{feminine}

1. general

curiosità (also: invadenza)
Signor Presidente, non ci sono limiti alla curiosità degli scienziati.
Herr Präsident, die Neugier von Wissenschaftlern kennt keine Grenzen.
La curiosità nei confronti del nuovo può facilmente cedere il passo all'abitudine.
Aus der Neugier auf Neues kann schnell Gewohnheit werden.
Non so se la curiosità vi abbia spinti a prendere il treno da Bruxelles a Strasburgo.
Ich weiß nicht, ob Sie einmal aus Neugier mit dem Zug von Brüssel nach Straßburg gefahren sind.
curiosità
curiosità
curiosità

2. "cosa strana"

curiosità
Inizio con una curiosità, ossia una riduzione relativa a una linea denominata " Celebrazioni per il millennio dell'Unione europea ".
Ich beginne mit einer Kuriosität, und zwar einer Reduzierung in einer Linie mit dem Namen " Feierlichkeiten der Europäischen Union zum Millennium ".
curiosità

Synonyms (Italian) for "curiosità":

curiosità

Context sentences for "curiosità" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianSono roso dalla curiosità di sentire che cosa avrà da dirci il Commissario.
Ich bin äußerst gespannt, welche Antwort der Kommissar darauf geben wird.
ItalianAnch'io vorrei un giorno consultare tale opera, anche solo per appagare una piacevole curiosità.
Ich möchte dieses Werk auch eines Tages, schon aus Vergnügen, einmal konsultieren.
ItalianVorrei accennare a quella che mi sembra una curiosità del dibattito.
Ich möchte auf eine Aussage in dieser Debatte eingehen, die ich höchst merkwürdig fand.
ItalianAttendo con curiosità la risposta del Commissario Van Miert.
Ich bin neugierig auf die Reaktion von Kommissar Van Miert.
ItalianE'una pura curiosità della Presidenza.
Nun, ich würde einfach gerne den Grund wissen.
ItalianCredo che pochi colleghi abbiano mai avuto la curiosità di andare a visitare uno di questi centri.
Ich fürchte, daß nur wenige unserer Kolleginnen und Kollegen so interessiert waren, sich einmal anzusehen, wie solche Räumlichkeiten aussehen.
ItalianQuesto è il vero successo del modello europeo: che volontariamente ci sia venuta la curiosità di conoscere le nostre lingue.
Das ist der eigentliche Erfolg des europäischen Modells, dass wir nämlich freiwillig neugierig auf unsere Sprachen werden.
ItalianAnzi, per curiosità, oggi è a Roma il presidente dell'Assemblea parlamentare dell'UEO, Sir Dudley Smith, che avrà, appunto, dei colloqui.
Zufälligerweise ist gerade heute der Präsident der Parlamentarischen Versammlung der WEU, Sir Dudley Smith zu Unterredungen in Rom.
ItalianDa sempre l'amore per il prossimo, l'apertura e l'attenzione, o addirittura la curiosità verso gli stranieri ne sono state la premessa irrinunciabile.
Seit jeher war die Voraussetzung dazu die Liebe zum Fremden, die Offenheit und die Achtung, ja die Neugierde nach dem Fremden.
ItalianL'altro giorno per curiosità ho cercato la parola 'globalizzazione? su un dizionario degli inizi degli anni '90.
Kürzlich habe ich interessehalber versucht, den Begriff Globalisierung in einem Lexikon vom Beginn der neunziger Jahre nachzuschlagen: Er existierte darin nicht einmal.
ItalianL'apprendimento deve divertire, l'apprendimento deve interessare, l'apprendimento deve suscitare curiosità, ma l'apprendimento deve essere anche un'avventura.
Lernen soll Spaß machen, Lernen soll interessieren, Lernen soll neugierig machen, aber Lernen soll auch ein Abenteuer sein.
ItalianLo capiremo solamente se avremo curiosità, se affronteremo le nuove tecnologie, la nuova scienza con curiosità, e non con timore.
Das werden wir nur verstehen, wenn wir Neugierde haben, wenn wir an die neue Technologie, an eine neue Wissenschaft mit Neugierde herangehen und nicht mit Angst.
ItalianIn questo senso, il metodo di coordinamento aperto può fornire spunti per utili raffronti politici e aspetto con curiosità di vedere quali saranno i risultati.
Die offene Koordinierungsmethode kann diesbezüglich zu Gewinn bringenden Politikvergleichen führen, und dem sehe ich mit Spannung entgegen.
ItalianPiù che una semplice curiosità storica, questa relazione è cruciale e indispensabile, viste le sfide e le opportunità che il futuro ci riserva.
Mehr als ein bloßer historischer Glücksfall ist diese Beziehung maßgebend und unverzichtbar angesichts der vor uns liegenden Herausforderungen und Möglichkeiten.
ItalianLei suscita tante speranze e tanta curiosità perché il suo governo e la maggioranza che lo regge sono arrivati al potere dopo il lungo regno del Cancelliere Kohl.
Ferner wecken Sie Hoffnung und Interesse, weil Ihre Regierung und Ihre Mehrheit nach der langen Herrschaft von Kanzler Kohl an die Macht gelangen.
ItalianPrima di dargli la parola, vorrei osservare che, con curiosità, ho notato che l'onorevole Smith, insieme all'onorevole Falconer, si è spostato verso la destra dell'emiciclo.
Bevor ich ihm aber das Wort erteile, möchte ich doch anmerken, daß ich gesehen habe, wie sich Herr Smith zusammen mit Herrn Falconer in die rechte Seite des Plenarsaals begeben hat.
ItalianIo sono arrivato qui dall'esterno, osservando con molta curiosità il tipo di struttura amministrativa, e devo proprio dire che bisogna discutere sulla filosofia di fondo di questa amministrazione.
Ich bin von außen dazugekommen und habe mir die Verwaltungsstruktur sehr interessiert angesehen, wobei ich sagen muß, daß die Grundphilosophie dieser Verwaltung zur Diskussion gestellt werden muß.