PolishWszyscy znamy kilka obszarów budżetu, w których można ciąć wydatki.
more_vert
There are several areas of the budget where we all know we could be cutting expenditure.
Polishciąć w poprzek słoi
Polishciąć w poprzek słoi
PolishWciąż słyszymy apele o zapewnienie większych dochodów na rzecz Unii Europejskiej, chociaż w tym samym czasie administracja na pozostałych szczeblach musi ciąć wydatki.
more_vert
We keep hearing calls for more revenue for the European Union, at the same time as all other levels of administration are having to make cuts.
PolishMożecie mnie państwo wygwizdywać, możecie drwić, ale zapamiętajcie jedno: Wielka Brytania poza strefą euro jest w stanie dokonać dewaluacji, jest w stanie ciąć stopy procentowe.
more_vert
You can boo, you can jeer, but remember this: Britain outside of the euro has been able to devalue, has been able to slash interest rates.
PolishNależy powiedzieć, że o ile teraz nie czas ciąć wydatki socjalne, o tyle nastał czas na zdecydowane działania zmierzające do wdrożenia niezbędnych reform strukturalnych.
more_vert
It must be said that, if this is not the time to make cuts in social expenditure, then this is in fact the time to firmly push forward with implementing the necessary structural reforms.