"majętność" English translation

PL

"majętność" in English

PL majętność
volume_up
{feminine}

1. elevated

majętność
volume_up
wealth {o.sg.}
Bogactwo i sława przy mnie jest; majętność trwała i sprawiedliwość.
Riches and honor are with me; [Yea], durable wealth and righteousness.
Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
Dobry człowiek zostawia dziedzictwo synom synów swoich; ale majętność grzesznika sprawiedliwemu zachowana bywa.
A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
majętność (also: posiadłość, majątek, folwark, dwór)
volume_up
manor {noun}
majętność

Synonyms (Polish) for "majętność":

majętność

Context sentences for "majętność" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PolishA mąż niektóry imieniem Ananijasz, z Safirą, żoną swoją, sprzedał majętność,
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
PolishI podał gradowi bydło ich, a majętność ich węglu ognistemu.
He gave over their cattle also to the hail, And their flocks to hot thunderbolts.
PolishAbym tym, którzy mię miłują, dała w dziedzictwo majętność wieczną, i skarby ich napełniła.
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
PolishNie dopuści Pan łaknąć duszy sprawiedliwego; ale majętność niezbożników rozproszy.
Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
PolishZwłaszcza, iż nie była wycięta majętność nasza, lecz ostatki ich ogień pożarł.
[Saying], Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
PolishMąż, który miłuje mądrość, uwesela ojca swego; ale kto chowa nierządnicę, traci majętność.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
PolishPoczątkiem wszystkiego jest mądrość, nabywajże mądrości, a za wzystkę majętność twoję nabywaj roztropności.
Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.
PolishOtoż Pan uderzy plagą wielką lud twój, i synów twoich, i żony twoje, i wszystkę majętność twoję;
behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;
PolishKto rozmnaża majętność swoję z lichwy i z płatu, temu ją zbiera, który ubogiemu szczodrze będzie dawał.
He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
PolishNie zbogaci się, i nie ostoi się majętność jego, ani się rozszerzy na ziemi doskonałość takowych.
He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth.
PolishAle gdy ten syn twój, który pożarł majętność twoję z wszetecznicami, przyszedł, zabiłeś mu ono tłuste cielę.
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
PolishMiasta też sobie pobudował, i miał stada owiec, i wołów mnóstwo; albowiem mu dał Bóg majętność bardzo wielką.
Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
PolishI rozdzielił im majętność.
PolishI choćbym wynałożył na żywność ubogich wszystkę majętność moję, i choćbym wydał ciało moje, abym był spalony, a miłości bym nie miał, nic mi to nie pomoże.
And if I bestow all my goods to feed [the poor], and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
PolishA po niewielu dniach, zebrawszy wszystko on młodszy syn, odjechał w daleką krainę, i rozproszył tam majętność swoję, żyjąc rozpustnie.
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
PolishWody wielkie nie mogłyby zagasić tej miłości, ani rzeki zatopić; choćby kto wszystkę majętność domu swego dał za takową miłość, byłby pewnie wzgardzony.
Many waters cannot quench love, Neither can floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.
PolishA był niektóry mąż w Maon, który miał majętność na Karmelu; a on mąż był możny bardzo, mając owiec trzy tysiące, a tysiąc kóz; i trafiło się, że strzygł owce swoje na Karmelu.
And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.