"paść się" English translation

PL

"paść się" in English

volume_up
paść się {r. v. ipf.}

PL paść się
volume_up
{reflexive verb}

1. general

paść się (also: wypasać się)
Azaż wam na tem mało, paść się na dobrej paszy, że jeszcze ostatek pastwisk waszychdepczecie nogami swojemi?
Seemeth it a small thing unto you to have fed upon the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pasture?

2. "na"

paść się (also: spaść, spasać, obcierać, obetrzeć)

Synonyms (Polish) for "paść się":

paść się

Similar translations for "paść się" in English

paść verb
się pronoun

Context sentences for "paść się" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PolishWybór zdaje się paść na podatek od transakcji finansowych.
It seems its preference would be for a financial transaction tax.
PolishKrowa i niedźwiedzica społem paść się będą, a płód ich pospołu leżeć będzie, a lew jako wół plewy jeść będzie.
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
PolishI będą się paść pierworodni nędznych, a ubodzy bezpiecznie odpoczną; ale korzeń twój głodem wygubię a ostatki twoje wybiję.
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.
PolishDa Bóg i deszcz na siewy twoje, któremibyś posiał ziemię, a chleb z urodzaju ziemi będzie syty i obfity; dnia onego paść się będą i bydła twoje na pastwisku szerokiem.
And he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous.
PolishI stanie się a paść ich będzie w sile Pańskiej, i w sławie imienia Pana, Boga swego; i będą mieszkać, bo już wielmożnym będzie aż do granic ziemi.
And he shall stand, and shall feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.