"para" English translation

PL

"para" in English

PL para
volume_up
{masculine}

1. "(do) czegoś"

Context sentences for "para" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PolishJak tylko wojna się skończy turnieje znowu ruszą pełną parą, a wtedy...
With the war ending, the tournaments will start up again, and sky's the limit.
PolishSalbutamol Hexal 100 100 mcg/ dosis suspensión para inhalación en envase a presión EFG
mcg/ dosis suspensión 100 μ g/ dose para inhalación en envase a presión EFG
PolishDaje o nim znać szum jego, także i bydło i para w górę wstępująca.
The noise thereof telleth concerning him, The cattle also concerning [the storm] that cometh up.
PolishSalbutamol Sandoz 100µg/ dawkę 100 mcg/ dosis suspensión para inhalación en envase a presción EFG
mcg/ dosis suspensión para inhalación en envase a presción EFG
Polishna piśmie - (IT) Si vis pacem, para bellum ("Jeśli chcesz pokoju, szykuj się do wojny”), mawiali starożytni.
'Si vis pacem, para bellum' ('If you wish for peace, prepare for war') said the ancients.
Polish(Para los resultados y otros detalles de la votación: véase el Acta)
(For results and other details of the vote: See Minutes
PolishUmożliwić uczenie się od siebie, stworzyć para-nauczycieli.
You create peer-to-peer learning, or you create para-teachers, or you bring in specialist skills.
Polishalfa- hydroksypaklitaksel, 3 ’ - para- hydroksypaklitaksel oraz 6 alfa, 3 ’ - para- dihydroksypaklitaksel.
alpha-hydroxypaclitaxel, 3’ -para-hydroxypaclitaxel and 6 alpha, 3’ -para-dihydroxypaclitaxel.
PolishStopień wiązania głównego metabolitu (para- hydroksysiarczanu) z białkami osocza jest bardzo wysoki (> 99, 99 %).
The protein binding of the major metabolite (para-hydroxy-sulphate) is very high (> 99.99 %).
PolishJest to szczególnie ważne kiedy para żyje w kraju, którego nie są obywatelami.
This is important, especially in a situation where couples are living in a country of which neither of them may be citizens.
PolishStopień wiązania głównego metabolitu (para- hydroksysiarczanu) z białkami osocza jest bardzo wysoki (> 99, 99 %).
The protein binding of the major metabolite (a para-hydroxy-sulphate) is very high (> 99.99 %).
PolishPotem w roku 2002, kiedy wszystko szło pełną parą, doszło do blaknięcia koralowców na Wyspach Phoenix.
Then in 2002, when this was all going full-swing, a coral-bleaching event happened in the Phoenix Islands.
PolishA câmera foi enviada para a atmosfera por um balão estratosférico do Esrange Space Center, no norte da Suécia.
The camera was sent into the atmosphere by a stratospheric balloon from the Esrange Space Center in the north of Sweden.
PolishWydaje mi się, że w czasie gdy nasze gospodarki rozwijały się pełną parą, niestety pozwoliliśmy, by niektóre grupy pozostały w tyle.
I suppose that, when our economies were powering ahead, we unfortunately left certain groupings behind.
PolishLitewska demokracja pracuje pełną parą.
Lithuania's democracy is hard at work.
Polish. ~~~ Jedyna różnica to dodatkowa para atomów węgla w łańcuchu.
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted: caprylic acid and caproic acid.
Polish" Sic vic pacum para bellum ".
Polishcała para poszła w gwizdek
Polishinna para kaloszy
Polishinna para kaloszy