PolishPójdźmy na całość i rozszerzmy zakres stosowania tego rozwiązania na cały przemysł spożywczy!
more_vert
Let us go the whole hog and apply it to the whole of the foodstuffs industry!
PolishOznaczenia lub oznakowania identyfikacyjne partii towaru, do której należy dany środek spożywczy (
more_vert
Indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs (
PolishOkreślenie partii towaru, do której należy dany środek spożywczy zaspokaja zapotrzebowanie na lepsze informacje dotyczące pochodzenia produktów.
more_vert
Indication of the lot to which a foodstuff belongs meets the need for better information on the identity of products.
PolishJedyne, co z nim zrobiono, to je na nowo pomalowano na jaskrawy kolor, otwarto delikatesowy sklep spożywczy i zrobiono restaurację w dawnej poczcie.
more_vert
Really all they did was they gave it a fresh coat of bright paint, a gourmet grocery, and they put up a restaurant in the old post office.
PolishCelem tego projektu jest ujednolicenie obowiązujących obecnie aktów prawnych dotyczących wskazówek lub oznakowań identyfikacyjnych partii towaru, do której należy dany środek spożywczy.
more_vert
The aim of this proposal is the codification of existing legislative texts on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs.
PolishSprawozdanie to dotyczy projektu dyrektywy Parlamentu i Rady w sprawie wskazówek lub oznakowań identyfikacyjnych partii towaru, do której należy dany środek spożywczy, w wersji skonsolidowanej.
more_vert
This report relates to the proposal for a directive of Parliament and of the Council on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs, in a codified text.