"wszystek" English translation

PL

"wszystek" in English

EN

PL wszystek
volume_up
{pronoun}

wszystek (also: wszystko, wszyscy, wszystkie, calutki)
volume_up
all {pron.}
I zgromadzał się wszystek lud przeciwko Jeremijaszowi do domu Pańskiego.
And all the people were gathered unto Jeremiah in the house of Jehovah.
Tedy wszystek lud onej ziemi przyszedł do lasu, gdzie było wiele miodu na ziemi.
And all the people came into the forest; and there was honey upon the ground.
I rzekli do niego oni wszyscy starsi, i wszystek lud: Nie słuchaj ani przyzwalaj.
And all the elders and all the people said unto him, Hearken thou not, neither consent.

Synonyms (Polish) for "wszystek":

wszystek

Context sentences for "wszystek" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PolishI pojmał Agaga, króla Amalekitów, żywego, a wszystek lud pobił ostrzem miecza.
And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt.
PolishBo cóż pomoże człowiekowi, choćby wszystek świat pozyskał, a szkodowałby na duszy swojej?
For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
PolishOdpowiedzieli i rzekli mu: Tyś się wszystek w grzechach narodził, a ty nas uczysz?
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us?
PolishJemuć pastwę góry przynoszą, a wszystek zwierz polny tam igra.
Behold now, behemoth, which I made as well as thee; He eateth grass as an ox.
PolishPrzeklęty, kto lekceważy ojca swego, i matkę swoję; i rzecze wszystek lud Amen.
Cursed be he that setteth light by his father or his mother.
PolishPrzeklęty, który zwodzi ślepego z drogi, aby błądził; i rzecze wszystek lud Amen.
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way.
PolishAlbowiem cóż pomoże człowiekowi, choćby wszystek świat pozyskał, a na duszy swojej szkodował?
For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life?
PolishZgołaście przeklęci, iż mię tak łupicie, wy i wszystek naród wasz.
Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation.
PolishPrzeklęty, który wywraca sprawiedliwość przychodniowi; sierocie, i wdowie; a rzecze wszystek lud Amen.
Cursed be he that wresteth the justice [due] to the sojourner, fatherless, and widow.
PolishI umarł Józef, i wszyscy bracia jego, i wszystek on rodzaj.
And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom.
PolishPrzeklęty, który przenosi granicę bliźniego swego; a rzecze wszystek lud Amen.
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark.
PolishPrzeklęty, kto by nie został przy słowach zakonu tego, aby je czynił; i rzecze wszystek lud Amen.
Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them.
PolishPrzeklęty, któryby obcował z jakiemkolwiek bydlęciem; i rzecze wszystek lud Amen.
Cursed be he that lieth with any manner of beast.
PolishI umarł Józef, i wszyscy bracia jego, i wszystek on rodzaj.
And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass.
PolishPrzeklęty, któryby zabił tajemnie bliźniego swego; i rzecze wszystek lud Amen.
Cursed be he that smiteth his neighbor in secret.
PolishI umarł Józef, i wszyscy bracia jego, i wszystek on rodzaj.
And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia wood, and overlay them with brass.
PolishI umarł Józef, i wszyscy bracia jego, i wszystek on rodzaj.
And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,
PolishI umarł Józef, i wszyscy bracia jego, i wszystek on rodzaj.
And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they.
PolishPrzeklęty, kto by obcował z żoną ojca swego, bo odkrył podołek ojca swego; i rzecze wszystek lud Amen.
Cursed be he that lieth with his father's wife, because he hath uncovered his father's skirt.
PolishI umarł Józef, i wszyscy bracia jego, i wszystek on rodzaj.
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Jehovah.