"z łaski" English translation

PL

"z łaski" in English

PL z łaski
volume_up
{adverb}

Similar translations for "z łaski" in English

z preposition
z
English
łaski noun
English
łaska noun

Context sentences for "z łaski" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PolishTak tedy i teraźniejszego czasu ostatki podług wybrania z łaski zostały.
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
PolishA bywają usprawiedliwieni darmo z łaski jego przez odkupienie, które się stało w Chrystusie Jezusie.
being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
PolishProszę z łaski swojej sięgnąć pamięcią do starych czasów nadprodukcji mleka!
Just think back, if you will, to the old milk lakes!
PolishAle gdy się upodobało Bogu, który mię odłączył z żywota matki mojej, i powołał z łaski swojej,
But when it was the good pleasure of God, who separated me, [even] from my mother's womb, and called me through his grace,
PolishWzywam wysoką przedstawiciel do podjęcia wszelkich działań zmierzających do skłonienia go do skorzystania z prawa łaski.
I urge the High Representative to take all possible steps to persuade him to grant clemency in this case.
PolishAby okazał w przyszłych wiekach ono nader obfite bogactwo łaski swojej, z dobrotliwości swojej przeciwko nam w Chrystusie Jezusie.
that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus:
PolishA ponieważ z łaski, tedyć już nie z uczynków, inaczej łaska już by nie była łaską; a jeźli z uczynków, jużci nie jest łaska; inaczej uczynek już by nie był uczynkiem.
But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.
PolishA gdy chciał iść do Achai, napomniawszy go bracia, pisali do uczniów, aby go przyjęli; który gdy tam przyszedł, wiele pomagał tym, którzy uwierzyli z łaski Bożej.
And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;