"pouczyć" translation into German

PL

"pouczyć" in German

PL pouczyć
volume_up
{verb}

Należy pouczyć pacjentów, by nie próbowali kruszyć lub dzielić tabletki.
Die Patienten sind anzuweisen, die Tablette nicht zu zerdrücken oder zu teilen.
Pacjentów należy pouczyć, że nie wolno zwiększać dawki preparatu ACOMPLIA. wa
Die Patienten sollten angewiesen werden, die Dosis von ACOMPLIA nicht zu steigern.
Pacjenta należy pouczyć, aby unikał słońca podczas leczenia preparatem NEVANAC.
Patienten sollen angewiesen werden, die direktes Sonnenlicht während der Behandlung mit NEVANAC zu vermeiden.
pouczyć (also: pouczać)
pouczyć (also: upominać, upomnieć, pouczać)
pouczyć (also: upominać, upomnieć, pouczać)

Context sentences for "pouczyć" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PolishPacjentów należy pouczyć, że nie wolno zwiększać dawki preparatu ACOMPLIA. wa
Die Patienten sollten angewiesen werden, die Dosis von ACOMPLIA nicht zu steigern.
PolishPacjenta należy pouczyć, jak ważne jest regularne przyjmowanie preparatu Kivexa.
die Patienten sollten auf die Wichtigkeit einer regelmäßigen Kivexa-Einnahme hingewiesen
Polishpacjenta należy pouczyć, jak ważne jest regularne przyjmowanie preparatu Ziagen.
die Patienten sollten auf die Wichtigkeit einer regelmäßigen Ziagen-Einnahme hingewiesen
PolishNależy pouczyć pacjentów, by nie próbowali kruszyć lub dzielić tabletki.
Die Patienten sind anzuweisen, die Tablette nicht zu zerdrücken oder zu teilen.
PolishChorych należy pouczyć, żeby nie przyjmowali drugiej dawki leku w ciągu tej samej nocy.
Die Patienten sollten darauf hingewiesen werden, in derselben Nacht keine zweite Dosis einzunehmen.
PolishPacjentów należy pouczyć, że nie wolno zwiększać dawki preparatu ZIMULTI. wa
Patienten mit einem kardiovaskulären Ereignis (Myokardinfarkt oder Schlaganfall etc.) vor weniger itte
PolishPacjenta należy pouczyć, aby unikał słońca podczas leczenia preparatem NEVANAC.
Patienten sollen angewiesen werden, die direktes Sonnenlicht während der Behandlung mit NEVANAC zu vermeiden.
PolishNależy pouczyć pacjenta, że butelkę należy przechowywać dokładnie zamkniętą, jeśli nie jest używana.
Patienten sollten darauf hingewiesen werden, die Flasche nach Gebrauch gut zu verschließen.
PolishDlatego pacjentów należy pouczyć, jak ważne jest regularne przyjmowanie preparatu Kivexa.
Folglich sollten die Patienten auf die Wichtigkeit einer regelmäßigen Kivexa-Einnahme hingewiesen werden.
PolishDlatego pacjentów należy pouczyć, jak ważne jest regularne przyjmowanie preparatu Ziagen.
Folglich sollten die Patienten auf die Wichtigkeit einer regelmäßigen Ziagen-Einnahme hingewiesen werden.
PolishPacjentów należy pouczyć, aby przyjmowali tylko jedną tabletkę preparatu Stalevo na jedną podawaną dawkę.
Die Patienten sollten angewiesen werden, je Anwendung nur eine Tablette Stalevo einzunehmen.
PolishDlatego pacjentów należy pouczyć, jak ważne jest regularne przyjmowanie preparatu Trizivir.
Folglich sollten die Patienten auf die Wichtigkeit einer regelmäßigen Trizivir-Einnahme hingewiesen werden.
PolishPacjenta należy pouczyć, aby nie połykał preparatu NEVANAC.
Patienten sollen angewiesen werden NEVANAC nicht einzunehmen.
PolishNależy pouczyć matki, aby nie karmiły piersią w okresie stosowania tabletek adefowiru dipiwoksylu.
Patientinnen, die Adefovirdipivoxil-Tabletten einnehmen, sollten angewiesen werden, vom Stillen abzusehen.
PolishPonadto, pacjentki przyjmujące produkt FABLYN należy pouczyć o konieczności okresowego ruszania się podczas długiej podróży.
Zudem sollte Frauen, die FABLYN einnehmen, geraten werden, während längerer Reisen regelmäßig umherzugehen.
PolishNależy pouczyć pacjenta, aby przestrzegał otrzymanych zaleceń dotyczących diety (patrz punkt 4. 2).
Die Patienten sollten darauf hingewiesen werden, die Ernährungsempfehlungen zu beachten, die ihnen gegeben wurden (siehe Abschnitt 4.2).
PolishPacjentów należy pouczyć, aby nie prowadzili samochodu i nie obsługiwali maszyn w przypadku pojawienia się znużenia lub zawrotów głowy.
Patienten sollten angewiesen werden, nicht Auto zu fahren oder Maschinen zu bedienen, wenn sie sich müde oder schwindlig fühlen.
PolishNależy zatem pouczyć pacjentów, by nie otwierali blistra aż do momentu, w którym są gotowi do umieszczenia tabletki w jamie ustnej.
Daher sind die Patienten anzuweisen, die Blisterpackung erst unmittelbar vor dem Einlegen der Tablette in die Wangentasche zu öffnen.
PolishLekarze muszą pouczyć pacjentów o potrzebie prowadzenia obserwacji i przestrzegania środków ostrożności opisanych w ulotce dla pacjenta:
In einem Beratungsgespräch sind die Patienten vom Arzt darüber zu informieren, dass die folgenden, in der Gebrauchsinformation angeführten Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden müssen:
PolishNależy pouczyć pacjentów, aby zachowali ostrożność podczas czynności wymagających skupienia uwagi, np. prowadzenia pojazdów lub obsługiwania urządzeń mechanicznych.
Den Patienten muss geraten werden, bei Tätigkeiten, die ein hohes Maß an Aufmerksamkeit erfordern, wie beim Fahren und Bedienen von Maschinen, vorsichtig zu sein.