"a quem" English translation

PT

"a quem" in English

EN

PT a quem
volume_up
{pronoun}

a quem (also: que, a qual, quem, para quem)
volume_up
whom {pron.}
São aqueles a quem Deus amaldiçoou e, a quem Deus amaldiçoar, jamais encontrará socorredor.
These are those whom Allah has cursed, and whom Allah has cursed no helper shall he find.
Perdoa a quem Lhe apraz e castiga a quem deseja, porque Deus éIndulgente, Misericordiosíssimo.
He forgives whom He will, and punishes whom He will.
Informar implica um diálogo com aqueles a quem a informação se destina.
Information implies a dialogue with those to whom the information is directed.

Similar translations for "a quem" in English

a article
English
a preposition
quem pronoun
à preposition
English

Context sentences for "a quem" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseDivulgar «informações» sobre a sociedade da informação - quem poderá estar contra?
To disseminate 'information' on the information society - who could gainsay that?
PortugueseE quem supervisiona a qualidade da cooperação transfronteiriça entre supervisores?
And who supervises the quality of cross-border cooperation between supervisors?
PortugueseHouve mesmo quem advogasse a introdução de critérios de pesca formais e rígidos.
Advocates of the introduction of formal, rigid fishing criteria have even appeared.
PortugueseA quem interessa que a evolução da apicultura seja catastrófica em muitas regiões?
Who cares that the situation of apiculture is becoming disastrous in many regions?
PortugueseTemos de saber como pagar a nova tecnologia e quem vai arcar com esse custo.
We need to know how new technology will be paid for, and who will bear that cost.
PortugueseEm segundo lugar, temos de pedir responsabilidades a quem tiver de as prestar.
Secondly, we must demand accountability once we have discovered who is responsible.
PortugueseQuem justificou, quem pediu, quem aprovou a intervenção que conduziu ao caos?
Who justified, who requested, who approved the intervention that led to chaos?
PortugueseO parceiro com quem a Rússia devia tratar era com a União Europeia na sua totalidade.
The partner that Russia should be dealing with is the European Union as a whole.
PortuguesePergunto à Comissão: quem é que terá, então, a responsabilidade no caso da Rússia?
I would like to ask the Commission, then, who is responsible in the case of Russia?
PortugueseA questão é quem põe em ordem depois - a pessoa que causa esse efeito ou uma outra?
The issue is who tidies up afterwards - the person who causes it or somebody else?
PortugueseHouve quem questionasse a validade desta legislação, e é um direito que lhes assiste.
Some have questioned the validity of this legislation and they are free to do so.
PortugueseQuem a irá explorar, e que benefícios é que isso trará para o povo ucraniano?
Who will exploit it, and how much will the Ukrainian people profit from this?
PortugueseNesta assembleia nunca nenhum de nós votou sob a pressão fosse de quem fosse.
Here in Parliament, we have never cast our votes under pressure from anyone at all.
PortugueseNão esqueçamos quem está a pagar realmente o preço deste colapso financeiro.
So let's not forget who is really paying the price of this financial collapse.
PortugueseContudo, é óbvio que alguns sabem, e sabem muito bem, a quem estou a referir-me.
I would also like to draw your attention to a new perspective that may be interesting.
PortugueseSeria suficiente que o presidente dissesse quem é a favor e quem é contra.
It might be sufficient for the President to say who is in favour, who is against.
PortugueseÉ o resultado da acção dos militantes europeus, a quem devemos estar agradecidos.
It is the result of the action of European militants, who must be thanked.
PortugueseQuem, senão a União Europeia, pode e deve definir o papel da Comunidade nesta questão?
Who if not the European Union can and should define the Community's role in this?
PortugueseNão podemos deixar de nos perguntar quem fica a ganhar com esta reserva deslocada.
We have to ask ourselves who, in fact, stands to gain from such misplaced diffidence.
PortugueseAlém disso, a quem é que incomoda a restrição deste género de importação do leste?
Besides, who will be bothered by this restriction on imports from the east?