"amontoar" English translation

PT

"amontoar" in English

PT amontoar
volume_up
[amontoando|amontoado] {verb}

amontoar (also: acumular)
Amontoaram fortunas em detrimento da sociedade, manipulando pessoas que foram privadas não só dos seus direitos como também das suas propriedades.
They have amassed fortunes at the expense of society by manipulating people who have been deprived not only of their rights, but also of their property.
Enquanto isso, os governos europeus assobiam para o ar e ignoram as 20 mil pessoas que se amontoam em Lampedusa em condições infra-humanas.
Despite this, European governments have chosen to whistle in the wind and ignore the 20 000 people amassing in Lampedusa in sub-human conditions.
amontoar
amontoar (also: acumular)
amontoar (also: acumular, empilhar)
Estas verbas tão magras não vão ajudar a reduzir os saldos remanescentes: em vez disso, estes vão amontoar-se a seguir ao alargamento da UE a leste e vamos ter muitos outros problemas no futuro.
Such meagre sums will not help to reduce the arrears: they will, instead, pile up when the eastward enlargement of the EU has taken place and a lot of other problems lie ahead.
amontoar
amontoar
volume_up
to jam in {vb} (pack in)

Synonyms (Portuguese) for "amontoar":

amontoar

Context sentences for "amontoar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseNão podemos continuar a produzir carne para amontoar, mas sim para o consumo
We cannot go on producing for meat mountains. Instead, producing for consumption is what it is about.
Portugueseamontoar-se na porta da casa de alguém
PortugueseIsso, para que Deus possa separar os maus dos bons, e amontoar os maus uns sobre os outros; juntá-los-á a todos e osarrojará no inferno.
That Allah may separate the vile from the good, and may stack the vile on top of each others, and heap them together in hell!
PortugueseNessa altura, também nós reconhecemos ser melhor abordar um a um os pontos relativos à discriminação e não tentar amontoar tudo numa só lei, ou mesmo numa só directiva.
Then, too, we realised that it is better to address the types of discrimination one by one than to try to cram them all into one act or even one directive.