"fornecida" English translation

PT

"fornecida" in English

PT fornecida
volume_up
{adjective feminine}

fornecida (also: mobiliado, mobilado)
fornecida
Esta ajuda deve ser fornecida durante um período de tempo suficientemente longo.
This aid needs to be supplied for a sufficiently long period of time.
Se o país importador deseja tal informação, esta deve, evidentemente, ser fornecida.
If the importing country does want this notification, then this should naturally be supplied.
é fornecida ao dispositivo apenas quando isso for confirmado.
confirmed will power be supplied to the device.

Context sentences for "fornecida" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseTambém necessita dar-se atenção ao modo como é fornecida informação ao público.
The Commissioner could perhaps explain how this should be done in practice.
PortuguesePrecisando ou não de ajuda, é agora evidente que esta lhes foi fornecida.
In other words, we have now given legitimacy to the current behaviour of Pakistan.
PortugueseTambém necessita dar-se atenção ao modo como é fornecida informação ao público.
Attention still needs to be given to how the public are to be provided with information.
PortugueseE a Comissão foi claramente convencida pela prova fornecida pelos Estados-Membros.
The Commission was clearly quite satisfied by the evidence offered by the Member States.
PortugueseNão é desejável uma assistência humanitária fornecida ou assistida por forças armadas.
Delivery of humanitarian assistance by or assisted by armed forces is not desirable.
PortugueseNão nos foi fornecida qualquer justificação séria e credível para esse aumento.
No serious or credible justification for this increase has been given.
PortugueseSó pode ser fornecida fruta da UE, por exemplo, bananas das regiões ultraperiféricas.
Only EU fruit is to be provided, for example bananas from remote regions.
PortugueseOportunamente, será fornecida mais informação sobre a matéria no sítio do BCE.
More information will be provided in due course on the ECB’s website.
PortuguesePor isso, estou grato pela informação mais circunstanciada que hoje nos foi fornecida.
I am therefore grateful for the more detailed information that we have been given today.
PortuguesePrecisando ou não de ajuda, é agora evidente que esta lhes foi fornecida.
Whether or not they needed help, it is now clear that it was provided.
PortugueseA maioria da ajuda económica fornecida vai parar aos bolsos dos apaniguados do regime.
The majority of economic aid provided goes into the regime’s pockets.
PortuguesePara obter mais informações, consulte a documentação do Bluetooth fornecida com seu computador.
For information, see the Bluetooth documentation that came with your computer.
Portuguese(RO) Quero agradecer ao Senhor Comissário, também pela qualidade da informação fornecida.
(RO) I wish to thank the Commissioner as well for the quality of the information provided.
PortugueseA interpretação fornecida pelas autoridades judiciárias viola os compromissos assumidos.
The interpretation provided by the judicial authorities violates the commitments undertaken.
PortugueseCom base na informação fornecida, é nítido que existe um problema.
Based on the information provided, it is clear that there is a problem.
PortugueseEsta orientação deverá ser fornecida até Novembro de 2009, o mais tardar.
This guidance should be provided by November 2009 at the latest.
PortugueseA prova disso foi recentemente fornecida pelo Presidente Jacques Chirac, o Chefe de Estado francês.
Proof of this was recently provided by Mr Chirac, the French Head of State.
PortugueseUma breve análise é fornecida no final de cada um dos principais capítulos.
A short analysis is provided at the end of each main chapter.
PortugueseÉ fornecida mais informação sobre o mercado STEP no sítio do BCE.
More information on the STEP market is available on the ECB’s website.
PortugueseEste relatório também faz referência à composição da fruta fornecida.
This report also comments on the composition of the fruit supply.