"mais sérios" English translation

PT

"mais sérios" in English

See the example sentences for the use of "mais sérios" in context.

Similar translations for "mais sérios" in English

mais adjective
English
mais adverb
mais
English
mais noun
English
mais preposition
English
sério adjective
sério

Context sentences for "mais sérios" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseTerá de arranjar argumentos mais sérios, se os quiser reconquistar.
It will have to come up with more serious arguments if it wants to win them back.
PortugueseQuer em Portugal, quer em Espanha, o montado corre os mais sérios riscos de desaparecimento.
In Portugal and in Spain, it is the oak groves that are under the greatest threat.
PortugueseOs problemas mais sérios afectam neste momento exactamente os que chegam de países terceiros.
The most serious problems at present concern those coming from non-member countries.
PortugueseO crescimento da discriminação e da intolerância são problemas sociais cada vez mais sérios.
The growth in discrimination and intolerance are increasingly serious social problems.
PortugueseHouve recentemente mais incidentes sérios no Sara Ocidental.
There have been further serious incidents in Western Sahara recently.
PortugueseAqueles que vivem na região mais alargada correm sérios riscos.
Those living in the wider region are being put at serious risk.
PortugueseA Irlanda é agora um dos mais sérios candidatos à UEM.
And Ireland is now one of the likeliest qualifiers for EMU.
PortugueseUm dos desafios mais sérios da Conferência Intergovernamental consistirá em encontrar uma solução para esta dificuldade.
Solving this problem is not the least of the issues facing the Intergovernmental Conference.
PortugueseUm dos casos mais sérios de envenenamento por compostos de mercúrio ocorreu no Japão, entre 1953 e 1960.
One of the most serious cases of poisoning with mercury compounds took place in Japan between 1953 and 1960.
PortugueseAssim, os riscos de acidente são mais sérios.
The risks of an accident are therefore greater.
PortugueseVoltando a assuntos mais sérios, a contracção económica nos países da Europa Central atingiu proporções dramáticas.
Returning to more serious matters, the economic contraction in the countries of Central Europe has reached drastic proportions.
PortugueseE depois irei para uns mais sérios.
And then I'll go to more serious ones.
PortuguesePor favor, sejamos mais sérios!
PortugueseA única maneira de o fazermos é assegurar que os danos ambientais sejam considerados um dos crimes mais sérios na nossa sociedade.
The only way we are going to do that is to ensure that environmental damage is considered one of the most serious crimes in our society.
PortugueseAssim - sem querer levantar barricadas -, voltamos a propor, em termos um pouco mais sérios e coerentes, o tema da qualidade.
And that is why - without wishing to start a revolution - we shall again be raising the issue of quality rather more seriously and consistently.
PortugueseOs riscos mais sérios dizem respeito à implementação prática precoce de alguns regulamentos e ao baixo nível de participação do orçamento da UE.
The most serious risks concern the early practical implementation of some of the regulations and the low level of EU budget participation.
PortugueseConcordo plenamente que as alterações climáticas constituem um dos problemas mais sérios, se não o mais sério, com que o mundo se defronta actualmente.
I absolutely agree that climate change is one of the most serious, if not the most serious problem, which the world is facing today.
PortugueseIsso seria também possível, mas limitemo-nos a fazer face aos problemas mais sérios, que são os que a colega Napoletano e eu salientámos.
That would be quite feasible, but let us confine ourselves to tackling more serious problems, namely those highlighted by Mrs Napoletano and myself.
PortugueseVamos ver se conseguimos ser mais sérios, pois nestes últimos dias ouvi, infelizmente, comentários como "O Parlamento não é um recreio.
Let us see if you can manage to be more grown up, since in these last few days, I have unfortunately heard remarks such as 'Parliament is not a playground.
PortugueseNa Croácia, o Conselho condenou a repetida incapacidade do Presidente Tudjman e do seu governo de fazerem progressos mais sérios com vista ao regresso dos refugiados.
In Croatia the Council has condemned the repeated failure of President Tudjman and his government to make more serious progress towards refugee return.

Other dictionary words

Portuguese
  • mais sérios

Translations into more languages in the bab.la English-Russian dictionary.