"mais severo" English translation

PT

"mais severo" in English

See the example sentences for the use of "mais severo" in context.

Similar translations for "mais severo" in English

mais adjective
English
mais adverb
mais
English
mais noun
English
mais preposition
English
severo adjective

Context sentences for "mais severo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseSenhor Presidente, espero que não seja mais severo comigo do que com os meus colegas.
Mr President, I hope that you will not be any more strict with me than with other Members.
PortugueseO Parlamento Europeu mostra-se habitualmente mais severo em matéria de direitos humanos.
The European Parliament is usually more exacting on human rights issues.
PortugueseNa realidade, deve ler-se que o Parlamento «lamenta profundamente», o que implica um texto mais severo.
It should actually say that Parliament deplores (beklagar djupt), which is a further sharpening of the text.
PortugueseE eis que Deus o preservou das conspirações que lhe haviam urdido, e o povo do Faraó sofreu o mais severo doscastigos
So Allah protected him from the evil of what they planned, and the most evil punishment overtook Pharaoh's people:
PortugueseSe Vossa Excelência falhar, este Parlamento será mais severo consigo do que com aqueles de quem não se esperava tanto.
It will count more heavily against you in this Parliament if you fail, than against those of whom less was expected.
PortugueseGostaria também de agradecer à senhora deputada Tzavela por pedir exactamente o contrário, ou seja, que tornemos o castigo ainda mais severo.
I would also like to thank Mrs Tzavela for requesting the very opposite, that we make the penalty even stricter.
PortugueseVários Estados-Membros da União Europeia co-patrocinaram esse texto, que, em áreas-chave, é mais severo do que a resolução do ano passado.
Several European Union Member States were co-sponsors, and the text is stronger than last year's resolution in key areas.
PortuguesePortanto, talvez eu não seja suficientemente severo para a senhora deputada Stenius-Kaukonen e seja um pouco severo de mais para o senhor comissário.
So perhaps I am not stringent enough for Mrs Stenius-Kaukonen and a little too stringent for the Commissioner.
PortugueseSofrerão um castigo na vida terrena; porém, o do outro mundo será mais severo ainda e não terão defensor algum, anteDeus.
For them is torment in the life of this world; but surely the torment of the Hereafter is more wretched still, nor have they against Allah a defender.
PortugueseComo ficou demonstrado nas últimas semanas pelo exemplo das exportações de resíduos tóxicos, é urgente um controlo mais severo destes acordos.
As we have seen from the example of the recent exports of toxic wastes, stricter monitoring of these agreements is a matter of urgency.
PortugueseEm consequência, a ausência de financiamento especificamente destinado às despesas com desenvolvimento urbano no programa 2007-2015 faz-se sentir de modo cada vez mais severo.
Thus the absence of specific funding for urban spend in the 2007-2015 programme is increasingly being felt.
PortugueseQuereria solicitar-lhe, Senhor Presidente, que seja mais severo na definição do que é urgente, quando autoriza reuniões das comissões em Estrasburgo.
Can I ask you, Mr President, when you give authorizations for committee meetings in Strasbourg to be extremely strict in defining what is urgent.
PortugueseJá fui relator sobre esta matéria e sei que o Parlamento queria um regulamento mais severo, mas a Comissão na altura recusou, invocando a base jurídica.
Having been a rapporteur on this, I know that this House wanted more stringent regulation, but, back then, the Commission said no, citing the legal basis.
PortugueseProtelar esta reforma teria como consequências, muito simplesmente, uma redução mais drástica da produção comunitária e um processo de reestruturação muito mais severo.
Delaying this necessary reform would result in nothing but a more drastic reduction of Community production and a much more severe restructuring process.
PortugueseA crise económica e financeira tem exercido um efeito muito mais severo nos países em transformação da Europa Central e Oriental do que nas democracias estáveis da Europa Ocidental.
The economic and financial crisis has had a much harsher effect on the transforming countries of Central and Eastern Europe than on the stable democracies of Western Europe.
PortugueseGostaria de realçar a importância da coerência das estratégias adoptadas para cada zona geográfica: teríamos gostado de um texto mais severo, mas a necessidade de coerência é afirmada.
I would like to stress the importance of the consistency of strategies by geographical area: we would have liked the text to be tougher, but the need for consistency is affirmed.
PortugueseÉ o fogo infernal, ao qual serão apresentados, de manhã e à tarde; e no dia em que chegar a Hora, (Deus dirá): Fazeientrar o povo do Faraó, para o mais severo dos castigos.
The Fire, they shall be brought before it morning and evening and on the Day when the Hour (of Judgment) shall come to pass, (it will be said,) "Make Pharaoh's people enter the severest penalty.

Other dictionary words

Portuguese
  • mais severo

Have a look at the English-Korean dictionary by bab.la.