"mais um dia" English translation

PT

"mais um dia" in English

See the example sentences for the use of "mais um dia" in context.

Similar translations for "mais um dia" in English

mais adjective
English
mais adverb
mais
English
mais noun
English
mais preposition
English
um noun
English
um article
English
dia noun
English
dia adverb
dia interjection
Dia noun
English

Context sentences for "mais um dia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseNão é um triunfo, mas não é uma derrota; e o treinador sobrevive para continuar a luta por mais um dia.
It is not a triumph, but it is not a defeat; and the manager lives to fight another day.
PortugueseNão podemos permitir que esta situação se prolongue por mais um dia que seja.
This cannot be allowed to go on for another day.
PortugueseSenhor Presidente, caros colegas, o dia 1 de Janeiro de 1998 vai ser mais um dia histórico na Comunidade Europeia.
Mr President, 1 January 1998 will be another historic date in the European Community.
PortugueseApenas uma semana -- uma semana à experiência e nem mais um dia.
Only one week -- one week try and not a single day more.
PortugueseA União não pode continuar nem mais um dia a ser um gigante económico e um anão social, político e cultural.
The Union cannot continue another day as an economic giant and a social, political and cultural dwarf.
PortugueseEm alguns casos, esperam apenas viver mais um dia.
In some cases they simply hope to live another day.
PortugueseIntervieram muitos colegas e seria necessário pelo menos mais um dia de trabalho para responder a todos eles.
A large number of colleagues have spoken, and it would take at least one more working day to reply to each one.
PortugueseSe pretende regressar, pode regressar; se pretende ficar, então fique mais um dia e coma espargos.
If he wishes to go back, he can go back; if he wishes to stay, all he has to do is stay another day and have some asparagus.
PortugueseJá calculei que, graças ao euro, numas férias de 15 dias na União Europeia, se tem mais um dia de férias grátis.
I have worked out that, thanks to the euro, one day out of a two-week holiday in the European Union will be free.
PortuguesePassar de dois para três dias de tempo livre por semana significa contribuir com mais um dia para uma outra forma de vida.
Allowing people two or three days off each week means one more day devoted to a different way of living.
PortugueseÀ parte estas questões processuais, Senhor Presidente, ontem foi mais um dia de tragédia em Bagdade, com dezenas de vítimas mortais.
I hope that this is a tactical position on the part of the Council which will be corrected at second reading.
PortugueseÀ parte estas questões processuais, Senhor Presidente, ontem foi mais um dia de tragédia em Bagdade, com dezenas de vítimas mortais.
Technicalities apart, Mr President, yesterday was another day of tragedy in Baghdad with dozens of people killed.
PortuguesePortanto, tive mais um dia improdutivo.
PortugueseEntão torna-se apenas em mais um dia.
PortugueseCada dia que passa e traz com ele mais violência é mais um dia em que permitimos a continuação do morticínio e do derramamento de sangue.
Every day that passes and which brings violence with it is another day where we will have allowed murder to take place and blood to be shed.
PortugueseCada dia que recusamos apoiar plenamente este governo é mais um dia em que os extremistas dizem: "Vejam, a democracia não funciona.
Every day that goes by when we refuse to engage fully with this government is another day for the extremists to say, 'Look: democracy is not working.
PortugueseO sector não devia estar sujeito, nem por mais um dia, a todo o tipo de fantasias destinadas a limitar a um mínimo as oportunidades de cabotagem.
The sector should not be subject to all manner of national concoctions designed to limit cabotage opportunities to a minimum for one day longer.
PortugueseO facto de as negociações terem sido prolongadas por mais um dia e de se terem realizado também durante as duas últimas noites é testemunho da sua dificuldade.
The fact that the negotiations were extended by one day and that they were conducted through the last two nights is testimony to their difficulty.
PortugueseVejo-a fungar o papel incessantemente, absorta como qualquer forrageiro que não tem nada em mente apenas as larvas e os insectos que lhe permitirão viver mais um dia.
I watch it sniffing the paper ceaselessly, intent as any forager that has nothing on its mind but the grubs and insects that will allow it to live another day.
PortugueseSenhora Presidente, Senhora Comissária, hoje é dia 8 de Março e também eu quero dizer duas palavras, porque para mim hoje é mais um dia de comemoração do que um dia de celebração.
Madam President, Commissioner, as today is 8 March I too would like to say a few words. For me today is a day of remembrance, not a day of celebration.

Other dictionary words

Portuguese
  • mais um dia

More translations in the English-French dictionary.