"mais valor" English translation

PT

"mais valor" in English

See the example sentences for the use of "mais valor" in context.

Similar translations for "mais valor" in English

mais adjective
English
mais adverb
mais
English
mais noun
English
mais preposition
English
valor noun

Context sentences for "mais valor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseO Conselho reduziu o aumento geral para um valor mais manuseável e realista de 5%.
The Council has reduced the overall increase to a more manageable and realistic 5%.
PortuguesePenso que o ponto político mais importante é o valor acrescentado da acção europeia.
I think the most important political point is the added value of European action.
PortugueseEsses aviões pouco eficientes têm mais valor para a sociedade mortos que vivos.
Those part inefficient planes are worth more to society dead than alive.
PortugueseO essencial é gerar mais valor por unidade de tempo e não mais unidades de tempo.
The essential thing is to create more value per unit of time rather than more units of time.
PortugueseTorna-se cada vez mais difícil conservar um valor que todos consideramos tão importante.
It is becoming harder and harder to maintain the values that we all find so important.
PortugueseConseguimos afundar equipamento fotográfico no valor de mais de 1,5 milhões de euros.
We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear.
PortugueseA esperança de vida é de 46 anos, o valor mais baixo do mundo, excepção feita à Somália.
Life expectancy is 46 years - the lowest in the world apart from Somalia.
PortugueseO Conselho reduziu o aumento geral para um valor mais manuseável e realista de 5 %.
However, it is also fair to allow more significant increases for new and developing agencies.
PortugueseEste enfoque nos objectivos vai permitir que o programa gere mais valor acrescentado europeu.
This focus on objectives will enable the programme to deliver more European added value.
PortugueseDe repente, todos os compromissos alcançados em paz têm mais valor do que inicialmente se supunha.
Suddenly every peaceful compromise is worth more than was originally assumed.
PortugueseTambém se disse que o Parlamento exige um valor mais baixo.
It has also been mentioned that Parliament is calling for a more stringent value.
Portuguese" Pensa, "O que é que eu posso adicionar ao sistema para criar mais valor?
You think, "What can I add to the system to create more value?"
PortugueseTestes no valor de mais de 100,000 dólares.
Everything came back negative, over 100,000 dollars worth of tests.
PortugueseDurante a crise o seu valor mais baixo chegou a 1,20 e, quando foi introduzido, cotava-se a 1,15.
Its lowest value during the crisis was 1.20 and when it was introduced it was worth 1.15.
PortugueseTal significa que a entidade adjudicante não tem forçosamente de aceitar a proposta de valor mais baixo.
This means that the tendering authority does not have to accept the lowest tender.
PortugueseO enfoque passará a residir ainda mais no valor acrescentado da política.
The focus will then be even more on the policy’s added value.
PortugueseDevemos saber sempre a resposta para a seguinte pergunta: o que traz mais valor acrescentado europeu?
We must always know the answer to the question: what brings more European added value?
PortugueseNuma torre destas, o valor mais baixo corresponde à parte debaixo.
The lowest value is actually the bottom part of a tower like this.
PortugueseNão devemos esquecer a qualidade, deve-se dar mais valor à qualidade do que à quantidade.
Decent quality should not ultimately be forgotten, but rather given a higher priority than quantity.
PortugueseMais de metade do valor acrescentado na Europa é produzido pelas PME.
More than half of European added value is produced by SMEs.

Other dictionary words

Portuguese
  • mais valor

Have a look at the Czech-English dictionary by bab.la.