"me trazer" English translation

PT

"me trazer" in English

See the example sentences for the use of "me trazer" in context.

Similar translations for "me trazer" in English

me pronoun
English
ME
English
trazer verb

Context sentences for "me trazer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseE convenci-o a deixar-me trazer outro arquitecto de Portugal, Álvaro Siza.
I convinced him to let me bring in another architect from Portugal: Alvaro Siza.
PortugueseTenho sempre de pedir a alguém que sabe onde está situado para me trazer um jornal.
I always ask someone who knows where the stand is to bring me one back.
PortugueseSabem como foi difícil arranjar um táxi para me trazer aqui?
They know the horrible thing that it was to come in taxi until aqui '?
Portuguese(EN) Senhor Presidente, ser-me-á permitido trazer aqui à colação uma questão mais geral?
Mr President, could I raise a wider issue here?
PortugueseEntão deixem-me trazer algumas cordas para a história.
So let me bring some strings into the story.
PortugueseSe me perguntarem se podemos trazer um novo acordo a esta Assembleia no prazo de um mês, a resposta é negativa.
If the honourable Member is asking me whether we can bring a new agreement to this House in one month's time, the answer is no.
PortugueseTem que me trazer algo em troca.
You must bring me something in return.
PortugueseO veículo que era suposto trazer-me para o Parlamento Europeu atrasou-se mais de meia hora, e solicito que esta justificação fique registada.
The car that was supposed to bring me to the European Parliament was over half an hour late, and I would request that this excuse be placed on record.
Portuguese(GA) Senhor Presidente, gostaria de expressar a minha gratidão por me dar oportunidade de trazer à colação esta importante questão das inundações ocorridas no meu país.
(GA) Mr President, I would like to express my thanks for giving me the opportunity to raise this important question about the floods that happened in my country.
PortugueseSenhora Presidente em exercício do Conselho, muito obrigada pela sua resposta, que me parece trazer alguma esperança a uma questão que, como se sabe, apresenta sérias dificuldades.
Madam President-in-Office of the Council, thank you very much for your reply, which I believe offers hope in an area in which there are serious difficulties.
PortugueseMas quando digo que prefiro fazer o que for certo a longo prazo de preferência ao que me vai trazer encómios proximamente o que quero dizer é: o que será bom para a economia global no seu todo?
But when I say what is right in the long term, rather than what will get me praise in the short term, I mean: what is right for the global economy as a whole?

Other dictionary words

Portuguese
  • me trazer

In the English-Korean dictionary you will find more translations.