"muito usado" English translation

PT

"muito usado" in English

PT muito usado
volume_up
{adjective masculine}

muito usado

Similar translations for "muito usado" in English

muito noun
English
muito adjective
muito adverb
muito
English
muito pronoun
English
usado adjective
usar verb

Context sentences for "muito usado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseA suspensão de qualquer acordo constitui um último recurso, motivo por que só muito raramente é usado.
Suspension of any agreement is a last resort and is therefore very rarely used.
PortugueseTenho usado muito material de Theodore Van de Velde.
I got a lot of mileage out of Theodoor van de Velde.
PortugueseEle é amplamente compatível e muito usado em
It has broad compatibility and is popular in applications
PortugueseA suspensão de qualquer acordo constitui um último recurso, motivo por que só muito raramente é usado.
I will ensure that we give very serious reflection to the specific ideas that have been put forward and I am sure that we can find ways to deepen our dialogue.
PortugueseFoi correcto não declarar morto este texto e inaugurar um período de reflexão – período que tem sido usado muito mais para debater o contexto do que o texto.
The proposals have been discussed by the Antici Group and by both Coreper I and II, and we now aim to agree Council conclusions on 20 December.
PortuguesePerdemos uma boa meia hora sem fazer nada, que podíamos ter usado muito melhor discutindo um texto que se reveste de grande importância para os cidadãos.
We have wasted a good half hour doing nothing, which we could have employed much better by debating a text that is of great importance to citizens.
PortugueseFoi correcto não declarar morto este texto e inaugurar um período de reflexão – período que tem sido usado muito mais para debater o contexto do que o texto.
It was right not to declare the text dead, but to inaugurate a period of reflection – one which has been much more about the context than about the text.