"muitos" English translation

PT

"muitos" in English

volume_up
muitos {adj. m pl}

PT muitos
volume_up
{adjective masculine plural}

muitos (also: muito)
volume_up
many {adj.}
Começámos a criar animais selectivamente há muitos, muitos milhares de anos atrás.
We started selectively breeding animals many, many thousands of years ago.
Em muitos países da OCDE, há muitos anos que se faz este tipo de trabalho.
This type of work has been going on for many years in many of the OECD countries.
Em muitos aspectos, a Irlanda está à frente de muitos países na sua consolidação orçamental.
In many ways, Ireland is ahead of many other countries in its fiscal adjustment.
muitos
Muitos deles continuam a subsistir penosamente numa mansarda, estilo La Bohème .
Too many continue to scrape together a living in a kind of La Bohème garret.
Muitos deles continuam a subsistir penosamente numa mansarda, estilo La Bohème.
Too many continue to scrape together a living in a kind of La Bohème garret.
Existem ainda muitos produtos perigosos disponíveis no mercado.
. - There are still too many unsafe products available on the market.

Context sentences for "muitos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseHá muito problemas, muitos conflitos de interesses que continuam por solucionar.
Numerous problems, numerous conflicts of interest have still not been resolved.
PortugueseO inconveniente debate de novo aceso causou muitos danos a toda a União Europeia.
The re-emerging unseemly debate has caused a great deal of harm to the entire EU.
PortugueseA Roménia tem muitos agricultores, cujas propriedades são de pequenas dimensões.
Romania has a very large number of farmers, but their farms are small in size.
PortugueseHouve muitos deputados que votaram contra esta alteração na comissão parlamentar.
There were quite a lot of MEPs who voted against this amendment in the committee.
PortugueseMuitos colegas o afirmaram.
Mr Lamassoure has submitted an excellent report, as numerous Members have said.
PortugueseEm muitos casos, nem sequer sabemos se tais organizações têm ligações ao governo.
Often we do not know whether these organisations are linked to the government.
PortugueseJá viajei por muitos lados e em nenhum lugar vi uma paixão como a dos mexicanos.
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have.
PortugueseMas, para além disso, não é possível encontrar aí muitos objectivos claros.
Other than that, however, the document offers little in the way of transparency.
PortugueseAo longo dos anos, o consumidor pode ter alterado o produto em muitos aspectos.
Over the years, a consumer may have altered the product in a number of ways.
PortugueseForam realmente realizados muitos progressos, e o país situa-se no centro da Europa.
Much progress has been made and the country is located in the centre of Europe.
PortugueseMuitos aspectos foram articulados e concentrados no desejo comum de progredir.
At both conferences, the common desire to move forward was expressed and emphasized.
PortugueseTrabalhámos sob pressão de tempo e, em muitos casos, as negociações foram difíceis.
We have worked under time pressure, and the negotiations have often been difficult.
PortugueseÉ evidente que muitos dos colegas neste Hemiciclo ainda não se aperceberam dela.
It is clear that a number of our fellow Members in this Hemicycle still do not get it.
PortugueseAlém disso, temos muitos incêndios, muitos sismos e outras catástrofes naturais.
Furthermore, we have numerous fires, numerous earthquakes and other natural disasters.
PortugueseImporta reconhecer que foram feitos muitos progressos neste domínio nos últimos anos.
It must be recognised that much has been achieved in this area over recent years.
PortugueseDesde então, muitos deles foram julgados e condenados a longas penas de prisão.
A number of them have since been tried and sentenced to lengthy jail terms.
PortugueseÉ verdade que já foram feitos muitos, mas considero que não são suficientes.
Numerous efforts have, of course, been made, but I do not think that they suffice.
PortugueseApesar dos resultados alcançados, a Sérvia ainda tem muitos progressos a fazer.
Despite the progress made, much still remains to be accomplished in Serbia.
PortugueseContudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
Or He may make them perish for what they have earned, though He forgives much;
PortuguesePerdem­se muitos mais recursos com uma administração ineficaz e desmotivada.
Far more resources are lost through an ineffective and unmotivated administration.