"muitos desafios" English translation

PT

"muitos desafios" in English

See the example sentences for the use of "muitos desafios" in context.

Similar translations for "muitos desafios" in English

muitos adjective
muitos adverb
muitos pronoun
desafios noun
English
desafio noun

Context sentences for "muitos desafios" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseA escala da migração coloca, porém, muitos desafios aos países de acolhimento.
The scale of migration, however, poses many challenges for the host countries.
PortugueseUm dos muitos desafios comuns é o de fazer face à imigração para a Europa.
One of the many shared challenges is that of tackling immigration into Europe.
PortugueseEm primeiro lugar, é impossível negar muitos dos desafios que hoje enfrentamos.
First, many of the challenges facing us today are impossible to contest.
PortugueseExistem muitos desafios no domínio da dádiva e transplantação de órgãos humanos.
There are many challenges in the area of the donation and transplantation of human organs.
PortugueseTodavia, há ainda um longo caminho a percorrer e muitos desafios a enfrentar.
However, there is still a long way to go and many challenges lie ahead.
PortugueseAssim será necessário para que possa enfrentar os muitos desafios do Paquistão.
This will be needed if it is to rise to Pakistan's many challenges.
PortugueseO Egipto estará confrontado com muitos desafios nos próximos meses e anos.
There will be many challenges for Egypt in the coming months and years.
PortugueseEste momento é bastante proveitoso, mas, ao mesmo tempo, coloca muitos desafios.
This is quite an opportune time, but also a very challenging one.
PortugueseIsso seria inaceitável, porque há muitos desafios e missões a enfrentar.
This would be unacceptable, because there are many challenges and missions to be tackled.
PortugueseRealça muitos dos desafios que enfrentamos hoje no quadro da crise financeira actual.
It highlights many of the challenges facing us now in the context of the current financial crisis.
PortugueseA Europeana, biblioteca digital europeia, enfrenta muitos desafios.
Europeana, the European Digital Library, faces many challenges today.
PortugueseOs Estados da UE e a Rússia enfrentam muitos desafios e ameaças comuns.
The EU States and Russia face many common challenges and threats.
PortugueseMuitos dos desafios que tem pela frente estão descritos no vosso relatório.
Many of these challenges ahead are outlined in your report.
PortugueseMuitos destes aspectos são desafios bem conhecidos e estabelecidos.
Many of these things are well-known, well-established challenges.
PortugueseNa verdade, com o orçamento para 1999, tínhamos muitos desafios e reivindicações a apresentar ao Conselho.
With the 1999 budget we had a lot of challenges and demands to present to the Council.
PortugueseÉ evidente que ainda existem muitos desafios, caso contrário não teríamos necessidade de realizar este debate.
Of course, there are still many challenges, otherwise we need not have this debate.
PortugueseEnquanto se prepara para entrar num novo milénio, a comunidade internacional enfrenta muitos desafios.
As we prepare to enter a new millennium, the international community faces many challenges.
PortugueseIremos ter de enfrentar muitos desafios para combater os numerosos ataques dirigidos contra a nossa sociedade.
There are many challenges ahead to combat the many and varied attacks on our society.
PortugueseNos próximos cinquenta anos, porém, serão muitos os novos desafios que todos os nossos países terão de enfrentar.
The next 50 years will, however, be full of fresh challenges for all our countries.
PortugueseOs jovens enfrentam hoje muitos desafios no seu percurso no mercado de trabalho e na sociedade.
Young people face many challenges today if they are to make their way in the job market and in society.

Other dictionary words

Portuguese
  • muitos desafios

More translations in the English-Arabic dictionary.