PT pesado
volume_up
{adjective masculine}

1. general

pesado (also: forte, pesada, lerdo, opressivo)
volume_up
heavy {adj.}
Respira-se um ar pesado e o recurso à violência parece praticamente inevitável.
The air that you breathe there is heavy, and recourse to violence seems almost unavoidable.
Alguns são grandes consumidores de fuelóleo pesado, outros consomem menos.
Some are large consumers of heavy fuel oils, others use less.
Devemos em primeiro lugar notar que o mercúrio é um metal pesado tóxico e perigoso.
We must first note that mercury is a toxic and dangerous heavy metal.
pesado (also: opressivo)
No entanto, o acesso às actividades de investigação e desenvolvimento pode, por vezes, tornar-se particularmente pesado em termos económicos e burocráticos.
However, access to R&D activities can sometimes be particularly burdensome in economic and bureaucratic terms.
Estudos oficiais e oficiosos mostram, todos eles, que o intercâmbio de informações tem enormes falhas porque é complicado, pesado e oneroso.
Official and unofficial studies all show that exchange of information is seriously failing, because it is complicated, burdensome and costly.
Estamos também a resolver a questão dos encargos administrativos, que são particularmente pesados para as pequenas empresas.
We are also tackling administrative burdens, which are particularly burdensome for small businesses.
pesado (also: gravoso, oneroso)
Não quero, em particular, impor um fardo demasiado pesado aos países mediterrânicos.
I do not wish, in particular, to place too onerous a burden upon Mediterranean countries.
Através da chantagem, os Estados Unidos ameaçavam sujeitar os exportadores europeus a um pesado processo de certificação.
Using blackmail, the United States threatened to subject European exporters to an onerous certification procedure.
A Comissão tem o pesado dever de garantir que os direitos e liberdades fundamentais consagrados no Tratado são respeitados em toda a União.
The Commission has an onerous duty in making sure that the basic rights and freedoms set down in the Treaty are respected throughout the Union.
pesado (also: plúmbeo, feito de chumbo)
volume_up
leaden {adj.}
pesado (also: exigente, gravoso, oneroso)
volume_up
taxing {adj.}
pesado (also: significativo, importante)
Há mais de dois anos que este pesado anda num vaivém contínuo entre o Parlamento Europeu e o Conselho de Ministros.
This weighty issue has shuttled back and forth between the European Parliament and the Council of Ministers for over two years now.
As massas e os pequenos e médios agricultores são obrigados a pagar mais um imposto pesado porque toda a água está a ser comercializada.
Yet another weighty levy is being imposed on the masses and on poor and medium-scale farmers because water is being completely commercialised.
Esta parece ser a única solução sensata para permitir a aceitação de um relatório tão complexo e pesado por todas as partes interessadas.
This seems to be the only sensible solution to enable such a difficult and weighty report to be accepted by all interested parties.
pesado (also: largo, robusto)
volume_up
hefty {adj.}
Pelo contrário, pagaremos um pesado preço por todos os nossos esforços, e não é preciso que um profeta nos venha dizer isso.
On the contrary, we will pay a hefty price for all our efforts. You do not need a prophet to tell you that.
A proposta do Luxemburgo em Junho passado reduziu drasticamente, nuns pesados 60 mil milhões de euros, as dotações destinadas a melhorar a competitividade.
The proposal at Luxembourg back in June drastically reduced the appropriations intended to improve competitiveness by a hefty EUR 60 billion.
pesado
pesado
pesado (also: rigoroso)
pesado (also: estrito)
pesado
volume_up
sullen {adj.}
pesado (also: obtuso, denso, espesso, burra)
volume_up
thick {adj.}
Subitamente, revela-se que uma lei aduaneira simples tem subjacente um regulamento de três pesados volumes.
A simple and clear-cut customs act suddenly appears to be backed by legislation which fills three thick volumes.
pesado
pesado
pesado (also: forte, difícil, duro, intenso)
volume_up
hard {adj.}
Não estão a ser sujeitos a trabalhos forçados, mas sim a trabalhos pesados.
They are undergoing not forced labour, but hard labour.
Senhor Presidente, dioxinas e BSE são problemas com contornos diferentes que atingiram pesadamente o mundo agrícola produtivo até atingirem directamente o consumidor.
Mr President, ladies and gentlemen, dioxin and BSE are different types of problems which have both hit the world of agriculture hard as well as directly involving consumers too.

2. "forte, intenso"

pesado (also: fodão)
volume_up
hardcore {adj.} [coll.]

Synonyms (Portuguese) for "pesado":

pesado
Portuguese
pesar

Context sentences for "pesado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseO Comissário Hahn concordou que o mecanismo estabelecido era complexo e pesado.
Commissioner Hahn agreed that the mechanism was complex and difficult to implement.
PortugueseFostes pesado, fostes medido...... e deixastes muito a desejar.
You have been weighed, you have been measured...... and you have been found wanting.
PortugueseEmbora a intenção seja boa, não correremos o risco de tornar o sistema mais pesado?
While the intention is good, does this not risk overburdening the system?
PortugueseOs Fundos Estruturais estão actualmente a ser geridos de um modo demasiado pesado.
Structural Funds policy is currently managed in too cumbersome a manner.
PortugueseIsto tornará o nosso dia um pouco mais pesado e não respeita plenamente o processo.
It is going to add to our workload today, and it is also not in accordance with the Rules.
PortugueseOs Estados Unidos acarretaram com o fardo mais pesado na solução deste fenómeno macabro.
The United States has shouldered the heaviest burden in tackling this grim phenomenon.
PortugueseEnquanto membros do Parlamento, estamos constantemente a ouvir que o sistema é pesado.
As MEPs, we constantly hear complaints that this is an unwieldy system.
PortugueseMuitos autores sentem esta pressão, mas os autores não ocidentais sentem-no de modo mais pesado.
Many authors feel this pressure, but non-Western authors feel it more heavily.
PortugueseO respeito das quotas, porém, imporá um pesado encargo a novos e velhos Estados-Membros.
The observance of quotas, however, will lay a great burden on both new and old EU countries.
PortugueseSenhor Presidente, a reformulação do Regulamento Financeiro é um processo necessariamente pesado.
Mr President, recasting the Financial Regulation is a necessarily ponderous process.
PortugueseFazer ambas as coisas ao mesmo tempo coloca um fardo muito pesado sobre os nossos pescadores.
Doing both of these things at the same time will place too high a burden on our fishermen.
PortugueseIsso significa que são os jovens quem carrega o fardo mais pesado do ajustamento.
This means that young people bear the brunt of adjustment.
PortugueseNão consigo perceber de todo porque é que isso seria excessivamente burocrático e pesado.
I cannot see at all why that is unduly bureaucratic or cumbersome.
PortugueseCom efeito, um veículo pesado de mercadorias percorre por ano150 000 quilómetros.
After all, a lorry does around 150 000 kilometres a year.
PortugueseContudo, dessa forma, o controlo tornou-se algo pesado.
However, such a system has made the inspection process somewhat more cumbersome.
PortuguesePenso, aliás, que não devemos tornar esse fardo mais pesado, fornecendo­lhe armamento.
As a matter of fact, I am of the opinion that we should not aggravate the situation by supplying arms.
PortuguesePenso, aliás, que não devemos tornar esse fardo mais pesado, fornecendo­ lhe armamento.
As a matter of fact, I am of the opinion that we should not aggravate the situation by supplying arms.
PortugueseQuando o assunto é aquele timbre pesado, impetuoso, explosivo, os guitarristas têm os Marshalls.
When it comes to getting that big, ballsy, blow-’em-away tone, guitarists have their Marshalls.
PortugueseEste processo de autorização é menos pesado e muito mais barato.
This permit process is less cumbersome and much more affordable.
PortugueseChamou-me, sucessivamente,» pesado» e« imaturo» e qualificou a minha intervenção de« vazia».
Having described me as 'ponderous and immature ', he went on to describe my intervention as 'empty '.