"posterior" English translation

PT

"posterior" in English

volume_up
posterior {adj. m/f}
EN

"posterior" in Portuguese

PT posterior
volume_up
{adjective masculine/feminine}

posterior (also: seguinte, subsequente, próximo)
É por isso que este debate e a posterior votação são tão importantes para as finanças da União.
This is why this debate and the vote following it are so important to the Union's finances.
A minha intenção foi não tomar parte no debate sobre esta matéria, nem na posterior tomada de decisão.
I did not wish to participate in the debate or in the adoption of a resolution, for the following reasons:
A abolição das fronteiras será objecto de uma decisão separada do Conselho numa fase posterior, na sequência de novas avaliações.
The abolition of the borders will be the subject of a separate decision of the Council at a later stage, following new assessments.
posterior
volume_up
later {adj.}
Por conseguinte, não é aceitável que a sua aplicação seja adiada para uma data posterior.
It is therefore not acceptable for implementation to be deferred to a later date.
Em caso de necessidade, apresentará as propostas pertinentes numa data posterior.
If necessary, it will submit the necessary proposals at a later date.
A expressão é uma adaptação posterior daquilo que Plínio realmente escreveu.
The expression '' is a later adaptation of what Pliny actually wrote.
posterior
Copiou a parte posterior, a parte de trás, que é sensorial, e pô-la na parte frontal.
It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part.
infarto da artéria cerebral posterior
posterior cerebral artery infarction
posterior cerebral artery
posterior
volume_up
rear {adj.}
As alterações permitem a redução da aplicação das normas rigorosas à parte posterior da rede de arrasto, não afectando, deste modo, a selectividade das artes de pesca.
These amendments allow the reduction of the application of the strict rules to the rear part of the trawl.

Synonyms (Portuguese) for "posterior":

posterior
Portuguese

Synonyms (English) for "posterior":

posterior

Context sentences for "posterior" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseDefinir como essas verbas serão depois distribuídas, é uma cura posterior .
As to how these monies are distributed, we can worry about that in due course.
PortugueseEste ponto será, sem qualquer dúvida, objecto de um debate posterior no Conselho.
This point will certainly be the subject of further debate by the Council.
PortugueseO Parlamento vai participar na negociação do posterior acordo a longo prazo.
Parliament will take part in the negotiation of the subsequent long-term agreement.
PortugueseA Comissão elaborou um texto, mas a minha intervenção é posterior a esse texto.
The Commission has produced a document but I am speaking after that text.
PortugueseEm Janeiro, a Comissão apresentará a sua comunicação para o período posterior a 2007.
The Commission will present its communication in January for the period after 2007.
PortugueseUma observação ainda dirigida à Comissão, sobre a ordem posterior a 1 de Maio de 2004.
I have one further comment to make to the Commission on the post-1 May 2004 order.
PortugueseEstão finalmente a reagir, mas a reagir a posterior e não antecipadamente.
At last they are reacting, but they are reacting after the event and not in advance.
PortugueseUma informação tímida, pouco legível, escondida na face posterior da embalagem.
A tiny piece of difficult-to-read information, hidden on the back of the product wrapper.
PortuguesePor conseguinte, considero mais adequada uma cláusula de revisão posterior deste tema.
Therefore, a clause of subsequent review of this matter seems more appropriate to me.
PortugueseAguardo com expectativa a posterior troca de pontos de vista que foi proposta.
I look forward to the further exchange of views that has been proposed.
PortugueseEssa é a consequência de uma política irresponsável posterior ao fim do período colonial.
That is the result of an irresponsible policy pursued in the postcolonial era.
PortugueseEspero que a investigação posterior tenha também em conta este factor genético.
The disease also exists where Germanic peoples have been on the move.
PortugueseNuma recessão, temos de estar preparados para o período posterior e para novos mercados.
In a recession we must prepare for the time afterwards and for new markets.
PortugueseIsto permitiria uma análise posterior da disponibilidade de alternativas no futuro.
This would enable further consideration of the availability of alternatives in the future.
PortugueseO excelente relatório do senhor deputado Perry é uma boa base para um posterior debate.
Mr Perry's excellent report provides a good basis for further discussion.
PortugueseA compensação posterior nunca chegará para reparar os danos causados.
Compensation afterwards is not going to make up for the damage that was done.
PortugueseNaturalmente, tendo em conta esta sua intervenção, será feito um controlo posterior.
A further check will, of course, be made on the basis of your remarks.
PortugueseA segunda questão é de saber qual é o plano posterior para o Médio Oriente.
The second question is what the plan for the Middle East is after that.
PortugueseO mundo económico posterior à crise desdobrar-se-á em vários centros de poder económico.
The post-crisis economic world will have coalesced into several economic power centres.
PortugueseParticipei numa ocasião muito especial, no dia imediatamente posterior à data da aprovação.
I had a very special occasion, the day immediately after the approval date.