"quanto a" English translation

PT

"quanto a" in English

EN

PT quanto a
volume_up
{adverb}

quanto a
volume_up
as for {adv.}

Similar translations for "quanto a" in English

quanto adverb
English
quanto pronoun
quanto preposition
English
quanto conjunction
English
quanto
English
a article
English
a preposition
à preposition
English

Context sentences for "quanto a" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseQuanto à segurança política, a mesma depende do controlo dos grupos extremistas.
The second obstacle faced is that of challenges to the eligibility of a candidate.
PortugueseQue ofereçam uma garantia suficiente quanto à duração e eficácia da sua acção;
offer a sufficient guarantee for the duration and effectiveness of their action,
PortugueseQuanto a esse ponto, o objectivo do Quinto programa-quadro é motivo de satisfação.
On that point the intention behind the fifth framework programme is satisfactory.
PortugueseQuanto a esta questão, acho que a Comissão acabou por tirar as conclusões erradas.
In that respect, I believe that the Commission has come to the wrong conclusions.
PortugueseQuanto à diferenciação regional toda a gente, em geral, a considera necessária.
As to regional differentiation, everybody generally believes this to be necessary.
PortugueseTodavia, as opiniões divergem quanto à natureza e à dimensão da mudança necessária.
Opinions differ, however, on the nature and extent of the change that is needed.
PortugueseEscusado será dizer que queremos ver, quanto antes, um regime à escala mundial.
It goes without saying that we want to see a worldwide system as soon as possible.
PortugueseQuanto à mobilização dos cidadãos, é necessária uma sensibilização muito forte.
With regard to labour mobility, we need much more effective awareness-raising.
PortugueseNo caso do marketing, quanto maior a marca, mais difícil será reposicioná-la.
The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it.
PortugueseAlguns deles já os atingimos, mas quanto a outros estamos longe de o conseguir.
We have already achieved some of them, but others we are far from fulfilling.
PortugueseQuanto aos pagamentos, a taxa de aumento é superior, o que também é sensato.
As regards payments, the rate of increase is higher and that is also reasonable.
PortugueseTodos concordamos com o diagnóstico, mas existe um amplo debate quanto à cura.
Everyone agrees on the diagnosis, but there is vast debate regarding the cure.
PortugueseNão houve grandes dúvidas quanto às posições e à proposta original da Comissão.
There was very little doubt as to the Commission's views and its original proposal.
PortugueseQuanto à questão do orçamento, insisto na proposta original dos 70 milhões de euros.
As far as the budget is concerned, I insist on the original proposal of EUR 70m.
PortugueseQuanto à coordenação, ao fracasso de Lisboa, a coordenação aberta fracassou.
With regard to coordination and the failure of Lisbon, open coordination failed.
PortugueseQuanto à questão da Macedónia, registam-se muitos progressos em muitos domínios.
On the question of Macedonia, there has been a great deal of progress in many areas.
PortugueseEm segundo lugar, quanto à rotulagem, a sua suficiência sempre foi discutível.
Secondly, on labelling, it was always debatable whether labelling would be enough.
PortugueseTanto quanto sabemos, a este respeito, a inobservância da recomendação é muito rara.
On this point, as far as we know, breaches of the recommendation are quite rare.
PortugueseInformações fidedignas quanto à natureza do actual regime iraquiano não faltam.
There is no lack of reliable information on the nature of the present Iraqi regime.
PortugueseQuanto a esta última questão resta-me dizer que é necessário começar por algum lado.
On the last point, all that needs to be said is that we have to start somewhere.