Portuguesea declaração da Comissão sobre as obrigações contabilísticas das médias empresas.
more_vert
the Commission's statement on accounting requirements for medium-sized companies
PortugueseSegue-se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre a maré negra em França.
more_vert
The next item is the Commission statement on the oil slick off the French coast.
PortugueseO comércio internacional é limitado mas pode exacerbar a pressão sobre a espécie.
more_vert
International trade is limited but might exacerbate the pressure on the species.
PortugueseB50146/01, do deputado Haarder, em nome do Grupo ELDR, sobre a situação no Laos;
more_vert
B50146/01 by Mr Haarder, on behalf of the ELDR Group, on the situation in Laos;
PortugueseSobre os princípios, deve ou não confirmar-se a ideia britânica do justo retorno?
more_vert
As regards principles, should the British idea of the 'juste retour ' be upheld?
PortugueseSegue-se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre a Dimensão Setentrional.
more_vert
The next item is the debate on the Commission Statement – the Northern Dimension.
PortugueseEla não existe porque os diversos governos têm visões diferentes sobre a questão.
more_vert
It does not exist because governments have very different opinions on this issue.
PortugueseInterrompemos aqui o debate sobre o relatório da senhora deputada Randzio-Plath.
more_vert
The debate on the report by Mrs Randzio-Plath will be adjourned at this point.
PortugueseO slogan da máquina de propaganda dos Verdes é« não às patentes sobre a vida».
more_vert
The key phrase of the Green propaganda machine has been: ' no patents on life '.
PortugueseAbstive-me na votação do relatório sobre uma nova estratégia para o Afeganistão.
more_vert
I abstained during the vote on the report on the new strategy for Afghanistan.
PortugueseO Conselho Europeu publicará em breve um parecer sobre a proposta da Comissão.
more_vert
The European Council will shortly issue an opinion on the Commission's proposal.
PortugueseInevitavelmente, todas estas situações têm repercussões sobre nós, aqui na Europa.
more_vert
Inevitably, all these situations are having repercussions for us here in Europe.
PortugueseVotei a favor do relatório sobre denominação e etiquetagem dos produtos têxteis.
more_vert
I have voted in favour of the report on naming and labelling textile products.
PortugueseO slogan da máquina de propaganda dos Verdes é «não às patentes sobre a vida».
more_vert
The key phrase of the Green propaganda machine has been: ' no patents on life' .
PortugueseA Comissão apoia inteiramente um debate político aprofundado sobre este assunto.
more_vert
The Commission fully supports an in-depth political discussion of this matter.
PortugueseÉ sobre esta base que estamos a trabalhar e continuaremos a fazê-lo no futuro.
more_vert
This is the basis we are working on and we will continue to do so in the future.
PortugueseQueremos reafirmar, mais uma vez, a nossa posição de princípio sobre esta questão.
more_vert
We wish once again to indicate the position of principle we adopt on this issue.
PortugueseApresentámos também uma alteração nossa sobre o orçamento para este instrumento.
more_vert
We have also tabled an amendment of our own on the budget for this instrument.
PortugueseA Comissão acaba de apresentar uma comunicação sobre o tema do trabalho “digno”.
more_vert
The Commission has just presented a communication on the subject of ‘decent’ work.
Portuguese – Senhor Presidente, abstive-me de votar a resolução comum sobre a Ucrânia.
more_vert
– Mr President, I abstained from the vote on the joint resolution on Ukraine.