"triplicado" English translation

PT

"triplicado" in English

PT

triplicado {adjective masculine}

volume_up
triplicado (also: dual)
No tempo de vida de muitos de nós aqui presentes, a população deste planeta terá triplicado.
In the lifetimes of many of us here, population on this planet will have trebled.
Um milhão é um número extraordinário, e no final desta década tê-lo-emos triplicado.
A million is an extraordinary number, and by the end of the decade we will have trebled that.
O transporte aéreo está a desenvolver-se de forma surpreendente, tendo o tráfego triplicado nos últimos 20 anos.
Air transport is developing spectacularly, and traffic has trebled over the last 20 years.
triplicado (also: triplo, tríplice)

Context sentences for "triplicado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseNo tempo de vida de muitos de nós aqui presentes, a população deste planeta terá triplicado.
In the lifetimes of many of us here, population on this planet will have trebled.
PortugueseUm milhão é um número extraordinário, e no final desta década tê-lo-emos triplicado.
A million is an extraordinary number, and by the end of the decade we will have trebled that.
PortugueseO transporte aéreo está a desenvolver-se de forma surpreendente, tendo o tráfego triplicado nos últimos 20 anos.
Air transport is developing spectacularly, and traffic has trebled over the last 20 years.
PortugueseA Comissão afirma que o lobo não está devidamente protegido na Finlândia, muito embora o número de lobos tenha praticamente triplicado em 10 anos.
The Commission claims that the wolf is not protected effectively enough in Finland, even though the number of wolves has almost trebled in 10 years.
PortugueseImporta não esquecer que tivemos um impacte negativo duplo no último período, na sequência do facto de os preços do petróleo, em pouco mais de um ano, terem triplicado.
We must not forget that we have had a double setback in the last year, as a result of oil prices trebling in little more than a year.
PortugueseConforme apurou o Tribunal de Contas, foram abertos já no ano passado 1.400 processos, alguns dos quais, porém, referentes em duplicado e triplicado ao mesmo caso.
According to the findings of the Court of Auditors, as many as 1400 files were opened over the past year, though in a good few instances two or three of them related to one and the same case.
Portuguese   Senhor Presidente, apesar de o preço do crude ter triplicado no mercado mundial ao longo dos últimos três anos, a fome insaciável de energia que a humanidade tem não parece ter esmorecido.
   Mr President, although the price of crude oil has tripled on the world market within the past three years, the insatiable hunger of mankind for energy does not seem to have abated.