"ar" translation into Spanish

PT

"ar" in Spanish

ES
volume_up
Ar [abbreviation]
ES
ES

"Ar" in Portuguese

volume_up
Ar [abbreviation]
PT

PT ar
volume_up
{masculine}

ar
Aspira ar normalmente, mas quando engole água, sente a sua resistência.
Normalmente succiona el aire, pero cuando traga agua, siente su resistencia.
Com estas três plantas, podemos cultivar todo o ar puro de que precisamos.
Con estas tres plantas, puedes generar todo el aire puro que necesites.
E depois, quando o ar retorna depois de ter arrefecido aquece de novo.
Y cuando el aire regresara después de haber sido enfriado recogería es calor nuevamente.

Synonyms (Portuguese) for "ar":

ar
Ar

Context sentences for "ar" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortuguesePrecisávamos de algo para manter a rede levantada no ar no meio do círculo de trânsito.
Necesitábamos algo que sostuviera la red en lo alto sobre la rotonda.
PortugueseE ela usava uma camisola de lã, porque era já completamente de noite, e um ar fresco vinha do oceano.
Y ella vestía un cárdigan, pues ya era de noche, y el frío soplaba desde el mar.
Portuguese" Então ele olha com um ar muito confuso para mim e diz: "Não tinha explosivos?
(Aplausos) "… esta bodega que alquila, ¿qué guarda ahí?"
PortugueseNós peneiramos o material, usamos ímanes, estamos a usar classificação com ar.
Esto se parece a la fábrica de chocolate de Willy Wonka.
PortugueseE acertou 50 por cento das vezes - - que é exactamente o que esperaríamos com um modelo de moeda ao ar.
Funcionó el 50% de las veces, justo lo que esperarían lanzando una moneda.
PortugueseE o que se faz é juntá-lo em três camadas, solda-se à volta das arestas, e depois enche-se de ar.
Se lo coloca en 3 capas se suelda por el borde y luego se infla.
PortugueseE tudo isto a partir de uma leve agitação de ar emanando das nossas bocas.
los confundió dándoles diferentes idiomas.
Portuguese(Risos) É somente do ar eu vi todo o panorama.
Esto es probablemente la razón por la que no me la cargué por el tamaño de la pista.
PortugueseE a sua forma é o que lhe dá a funcionalidade de flutuar pelo ar tão facilmente, OK.
Y la forma es lo que le da la capacidad de...
PortugueseSe atirar uma pedra ao ar consigo acertar num rapazito capaz de correr em menos de 4.
Por alguna razón las chicas sois muy lentas.
PortugueseFinalmente comecei a tapar as frestas, a colocar isolamento à volta das janelas e das portas para evitar as correntes de ar.
Fue una noche de domingo, una tarde de domingo, y fue un poco después.
PortugueseTu cais para o exterior, e és apanhado na corrente de ar.
Caes fuera de la puerta, estás atrapado en la corriente.
PortugueseYR: E também porque as correntes de ar são bastante estranhas lá.
YR: Además hay corrientes allá muy raras.
PortugueseE se dissem que não entendem, isso também não é verdade, porque está no ar.
PortugueseEu estou aqui para vos dizer que a mudança está no ar.
Estoy aquí para decirles que estamos por cambiar.
Portuguese" E foi então que fomos para o ar.
Y poco después tuvimos un nuevo primer ministro que me dijo: "Mechai, ¿podrías sumarte?
PortugueseE quando chegam, encontram-se em campos de trabalho sem água, sem ar condicionado e os seus passaportes são-lhes retirados.
Pagan miles de dólares a un intermediario para estar allí.
Portuguese" Então eu disse-lhes, " Eu quero começar uma companhia de purificadores de ar.
PortugueseUma etiqueta de satélite só funciona quando está em contacto com o ar, sem água, e pode enviar um sinal para o satélite.
Una etiqueta satelital sólo funciona si está sobre el agua y puede enviar una señal al satélite.
PortugueseVou inspirar um pouco de ar.
No se puede ver como se produce el sonido, porque lo que vibra está dentro de mi boca.