"conflito" translation into Spanish

PT

"conflito" in Spanish

PT

conflito {masculine}

volume_up
O conflito na Chechénia é um dos principais pontos de discussão.
El conflicto de Chechenia ocupa un lugar destacado en las conversaciones. 
Isto é um conflito directo entre o eu que experiencia e o eu que recorda.
Entonces se trata de un conflicto directo entre el yo que tiene experiencias y el yo que recuerda.
Conflito militar deflagra entre a Geórgia e a Rússia.
Estalla un conflicto militar entre Georgia y Rusia.
conflito

Context sentences for "conflito" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

PortugueseHá centenas de vezes mais pessoas que morrem num conflito em África do que no Médio Oriente.
Hay cientos de veces más gente que muere en conflictos en África que en Oriente Medio.
PortugueseDébeis Grave 100% EUA único credor pós-conflito que já concluiu alívio.
Débil Alto 100% EEUU único acreedor, alivio por finalizar.
PortugueseSe olharem ali para cima, a informação entrará em conflito.
Por eso tenemos que girar la imagen para que vean que es una trampa.
PortugueseCaso surjam conflitos em matéria de regimes de bens, a lei aplicável é, de forma geral, a lei do país em que o conflito ocorre.
En caso de conflictos sobre bienes, por lo general se aplica la ley del país donde surgen.
PortugueseNovamente, estou a testar o vosso cortex cingulado anterior, causando-vos deteções de padrões que entram em conflito.
Otra vez estoy evaluando su corteza cingular anterior, con una detección de patrones contradictoria.
PortugueseSe vos conseguirmos dar a informação em conflito, novamente, o vosso cortex cingulado anterior entrará em hiperatividade.
Entonces si les damos información contradictoria, su corteza cingular anterior va a ponerse hiperactiva.
PortugueseNão pode permitir demasiadas ideias em conflito na sua mente ao mesmo tempo já que o podem confundir ou desafiar.
No puedes permitir muchas ideas conflictivas en tu mente al mismo tiempo dado que podrian confundirte o desafiarte.
PortugueseSomos nós que agimos como a comunidade envolvente à volta de qualquer conflito, que pode desempenhar um papel construtivo.
Somos nosotros, como comunidad circundante en torno a los conflictos, quienes podemos desempeñar un papel constructivo.
PortugueseMEDIDAS DO CONFLITO DE INTERESSES.
MEDIDAS DE GESTIONAR CONFLICTOS DE INTERESES
Portuguesecom não gere fundos para os seus clientes, pois isso pode criar um conflito de interesses.
Para seguir siendo imparcial al 100, y entregar siempre a nuestros clientes los beneficios y los intereses que se merecen, no administraremos sus fondos.
PortuguesePD atrasado devido a conflito civil.
Portuguese O que seria uma enorme contribuição para eliminar o conflito do petróleo e avançar a segurança nacional e global.
Esto contribuiría enormemente a eliminar los conflictos por el petróleo y a mejorar la seguridad nacional y global.
PortugueseExiste muito conflito.
PortugueseEntão, entram em conflito.
Esta es su silla con garra y la pobre silla perdió su pelota y esta tratando de recuperarla antes de que alguien se dé cuenta.
PortugueseEm 1950, cinco anos depois do fim da Segunda Guerra Mundial, as nações europeias continuavam a braços com a devastação causada pelo conflito.
En 1950, cinco años después de finalizar la Segunda Guerra Mundial, las naciones europeas todavía estaban luchando para superar sus estragos.
PortugueseEm caso de conflito entre si em que somos conhecedores, insistimos para que ambos ou todos autorizem que nos sejam endere
Si hay una disputa entre los titulares de la que tenemos conocimiento, podemos insistir en que ambos o todos ustedes autoricen instrucciones escritas para nosotros.
PortuguesePor vezes, duas razões para fazer a mesma coisa podem entrar em conflito em vez de se complementarem e diminuem as probabilidades de que as pessoas façam essa coisa.
Algunas veces dos razones para hacer lo mismo compiten una contra la otra en vez de complementarse y es menos probable que las personas lo hagan.
PortugueseTambém exortaram a um tratamento equitativo dos progressos, em particular fazendo os países avançar rapidamente de EPCA (Ajuda de Emergência Pós-Conflito) para PRGF.
También instaron a dar a ese avance un tratamiento equitativo, en particular haciendo posible el rápido paso de los países de una Asistencia de emergencia de posguerra (EPCA en inglés) a un SCLP.