"включить" English translation

RU

"включить" in English

volume_up
включить [включи́ть] {vb}
volume_up
включить [включи́ть] {pf. v.}

RU включить
volume_up
[включи́ть] {verb}

Нажмите Добавить фотографию, чтобы включить изображение в свой профиль.
Click Add Picture to include an image in your profile.
Нажмите здесь, чтобы включить в форму навигацию по страницам
Click here for steps to include page navigation in your form
При добавлении в профиль более одного фильтра "Включить" данные в отчетах могут перестать отображаться.
Adding more than one Include filter to a profile can cause data to not appear in your reports.
включить (also: включать)
И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции.
Now I'm going to ask you again to switch on the emotional bit.
И этот материал побудил тело включить лечащую реакцию которой не было до этого.
And that material induced the body to switch back on a healing response that it didn't have before.
Как я могу включить датчик электричества?
How can I switch the energy supplier?

Context sentences for "включить" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianЕсли меню Справка не видно, нажмите клавишу Alt, чтобы включить его отображение.
If you don't see the Help menu, press Alt to show the menus.
RussianЕсли меню не видно, нажмите клавишу Alt, чтобы включить его отображение.
If you don't see the menu, press Alt on your keyboard to show menus.
RussianВне зависимости от типа браузера для использования Google Mail необходимо включить поддержку файлов cookie.
Regardless of your browser type, you must have cookies2 enabled to use Google Mail.
RussianКак включить +страницу в поисковую базу Google+ Коннект?
How do I make my Google+ page eligible for Google+ Direct Connect?
RussianЧтобы включить режим просмотра формул, нажмите кнопку Показать все формулы в правой части строки формул.
To enter formula view mode, click the Show all formulas button to the right of the formula bar.
RussianБруно Гиссани: Я советовал Вам включить его разок в сеть.
Bruno Giussani: I'm told you did plug it in once.
RussianЧтобы включить режим сопряжения в гарнитуре:
The information you provide will be used to improve the page.
RussianВсе результаты - включить все результаты поиска.
Rating & reviews: This shows you the overall rating and number of reviews found from across the web.
RussianВы не могли уже включить счётчик времени. Сбросьте трёхминутный счётчик, а то как-то нечестно получается.
Reset the three minutes, that's just not fair.
RussianАвтономный доступ к Документам Google необходимо включить на каждом компьютере, где он будет использоваться.
You'll need to allow offline access separately on each computer where you want to view your Google Docs offline.
RussianЧтобы включить возможность поиска по всем шаблонам, нажмите в области поиска ссылку Искать во всех шаблонах.
To make sure you're searching across all templates, click the Try searching in all templates link in the search results area.
RussianЯ прошу звукорежиссёров включить музыку.
I'll ask the technicians to start the music.
RussianЧтобы воспользоваться этой функцией, нужно обновить свой браузер до последней версии и включить JavaScript.
To get the full functionality of the feature, make sure you have the latest version of your browser and that you have enabled JavaScript.
Russianвключить в повестку дня
Russianвключить в повестку дня