"два" English translation

RU

"два" in English

EN

RU два
volume_up

два
Одно и то же слово «нормальный» имеет два разных, почти противоположных значения.
That same word, "normal," had two different, almost opposite meanings.
Есть последовательность слогов – wheat – один слог, prairies – два, lost Swede towns – три, один, два, три.
There is a procession of syllables -- wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three -- one, two, three.
В науке два ложных подхода останавливают прогресс.
So, in science, two false approaches blight progress.

Context sentences for "два" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianТо есть возьмите эти два примера, и вы увидите огромную разницу в потреблении энергии.
In other words, you take these comparable examples and the energy leap is enormous.
RussianЭто почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
That's about twice as high as African-Americans are represented in the population.
RussianЭто животное будет жить в два раза дольше. Несчастен ли он? Не похоже.
So this animal is going to live twice as long. Is it miserable? It doesn't seem to be. It's active.
RussianЯички появляются, похожие на два больших пальца, прущие прямо на меня.
The testicles emerge -- they look like thumbs, coming right at you -- and he says, "Bite 'em.
RussianЧерез одно или два поколения, будут происходить даже более глубокие вещи.
A generation or so away there are going to be even more profound things that are going to happen.
RussianРаза два и я перешел эту линию в том самом месте, где и Махмуд с сыном.
A couple of times I crossed the front line in the very place where Mahmoud and his son were crossing.
RussianЧто происходит, когда количество автомобилей на дорогах увеличивается в два, три или даже четыре раза.
What happens when the number of vehicles on the road doubles, triples, or even quadruples?
RussianМалярией заражаются примерно два миллиарда людей в год.
The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year.
RussianНо в неравных странах, в Великобритании, Португалии, США и Сингапуре, разница больше в два раза!
But on the more unequal end -- U.K., Portugal, USA, Singapore -- the differences are twice as big.
RussianЭто номер два в списке самого лучшего, что мы могли бы сделать.
That would be the second best investment that we could do.
RussianЭта отдача энергии, в эквивалентном весе, в два раза выше, чем у колибри — совершенно поразительно.
And that's twice the energy output, weight for weight, than a hummingbird -- absolutely astonishing.
RussianА вот два парашютиста выполняют тоже самое.
This is a parachutist with another parachutist doing exactly the same thing.
RussianОн проводится Университетом Чикаго каждые два года.
This is conducted by the University of Chicago every other year.
RussianЭти два вида нейронов активизируют нейроны места.
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire.
RussianРельсы по которым шел поезд расходились на два пути.
And she was going along the tracks, and the tracks split.
RussianПолучается так, что люди, живущие без всякого искусственного освещения, спят два раза за ночь.
Well, it turns out that when people are living without any sort of artificial light at all, they sleep twice every night.
RussianОни читали учебник два, три, четыре раза.
They read the textbook twice, or three times or four times.
RussianМы предлагаем два варианта.
Which leads me to my second passion besides ocean science, which is outer space technology.
RussianЗатем два пучка сталкиваются, что приводит к выбросу энергии.
This energy is immediately converted into a spray of subatomic particles, with detectors and computers used to figure out their properties.
RussianТак вот, эти два цвета одинаковы.