RU

идея {feminine}

volume_up
Видите, на уровне концепции, это была отличная идея.
You see, at the level of a concept, it was a great concept.
Меня всегда очень интересовала идея магического кристалла.
And I had a lot of -- always interested in the concept of a crystal ball.
Это отчасти новая идея, и она действительно важна.
And this is sort of a new concept, and it's really important.
Мое тело - тоже аккумуляция идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени.
My body's an accumulation of ideas too: the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells.
Идея, новая идея - это новая сеть нейронов, синхронно активирующаяся внутри вашего мозга.
An idea -- a new idea -- is a new network of neurons firing in sync with each other inside your brain.
Эта выдающаяся идея является сегодня реальностью.
And this is quite an extraordinary idea, but it is reality today.
EN

бредовая идея {feminine}

volume_up
бредовая идея

Context sentences for "идея" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianМы воспринимаем красоту лимбической системой, если эта идея ещё не устарела.
We're thinking beauty is in the limbic system -- if that's not an outmoded idea.
RussianИ с учетом моих знаний, полученных в Стенфорде я сказал: "Пьер, какая дурацкая идея."
And with the wisdom of my Stanford degree, I said, "Pierre, what a stupid idea."
RussianНаша идея мобильности в том, чтобы создать связи между всеми системами.
Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems.
RussianЕсли же она ей не пахнет, вся эта идея - просто чепуха, и я могу заняться чем-то другим.
If it didn’t, the whole idea was toast, and I might as well move on to other things.
RussianА исток этой проблемы, в моем понимании, это сама идея одноразовости.
Well the root of this problem, in my view, is the idea of disposability itself.
RussianТак что же это за идея, построить в Гондурасе совершенно новый город?
So what kind of an idea is it to think about building a brand new city in Honduras?
RussianИдея в том, что аргумент должен просто разить твоих оппонентов наповал.
The idea is to have an argument that is so powerful that it knocks out your opponents.
RussianВ то же время, оказывается, что эта идея не очень проста в применении к повседневной жизни.
But as it turns out, this is not a very easy idea to apply in everyday life.
RussianИдея этого воздушного джинна в том, что его легко преобразовать и сделать чем угодно.
The idea of this air genie is, it's something that can just transform and become anything.
RussianБез этих беспроводных технологий, эта идея не была бы воплощена.
So, without these wireless technologies, this, as a concept, could never happen.
RussianТак что идея открытой архитектуры, открытого знания не нова для моей знойной пустыни.
So the idea of an open architecture, an open knowledge, is not new to my neck of the desert.
RussianЕё идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару.
The idea here is to explain what happens when you steam broccoli.
RussianИдея, на самом деле, проста и очевидна, но она имеет, я думаю, очень глубокие последствия.
And the idea is so simple, so obvious, but I think the consequences are really profound.
RussianМой второй проект -- это сенсационная идея прыжка, который не выполнял никто и никогда.
For my second project, I have a sensational idea of a jump that never has been done before.
RussianОсновная идея — вы хотите сделать выводы и потом принять меры.
And the fundamental idea is you want to make inferences and then take actions.
RussianПоследнее, о чём я бы хотела сказать, я бы хотела подчеркнуть, что идея может быть обобщена.
And then the last thing I wanted to say, really, is to emphasize that the idea generalizes.
RussianИдея была, „Голосуйте на совесть”, голосуйте за мистера Шлеп-шлеп.
The idea was, "Vote your conscience," vote for Mister Splashy Pants.
RussianМоя страсть это идея исследования природы с тем чтобы найти в ней скрытые данные.
One of my driving passions is this idea of exploring nature, and trying to find hidden data within nature.
RussianЭто очень надуманная идея, но я верю, что это возможно.
That's a very far-fetched idea, but I really believe that it may be possible.
RussianМеня всегда очень интересовала идея магического кристалла.
And I had a lot of -- always interested in the concept of a crystal ball.