"мысль" English translation

RU

"мысль" in English

volume_up
мысль [мысль] {f}

RU мысль
volume_up
[мысль] {feminine}

Эту мысль я старался донести до молодежи.
Well, that was my idea that I was going to try to get across to the youngsters.
Теперь обобщим эту мысль.
Now we can generalize the idea.
И мне пришла в голову мысль.
And that was when I had the idea.
Мне кажется, это великолепная мысль.
I thought that was a wonderful thought.
Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль.
I walked to the back of the plane, I sat down, and a thought came to me.
Я хочу оставить вам напоследок одну радостную мысль.
I do want to leave you with one positive thought.
А потом пронеслась мысль: «Но я очень занятая женщина!» (Смех) «У меня нет времени на инсульт!»
And then it crosses my mind, "But I'm a very busy woman!" (Laughter) "I don't have time for a stroke!"

Context sentences for "мысль" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianМеня восхитила эта мысль, поскольку почти всю жизнь я пробовал что-то снимать.
And that fascinated me, because I'd been messing around with a camera most of my life.
RussianПоэтому я просто скажу вам свою основную мысль: Постарайтесь не вымирать.
So I'll just give you my message up front: Try not to go extinct.
RussianСнимок должен донести мысль о том, куда вы прибыли.
The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving.
RussianОпишу его мысль в версии Каменного века, он также описывал ее в терминах торговли между странами.
And here is a Stone Age version of his story, although he told it in terms of trade between countries.
RussianМы хотели узнать, могут ли младенцы и маленькие дети понять эту глубокую мысль о других людях.
We wanted to know if babies and young children could understand this really profound thing about other people.
RussianГлавная мысль: когда взрослые начинают верить в детей, и говорят им «Вы можете», тогда они способны на все.
Basically again reaffirming that when adults believe in children and say, "You can," then they will.
RussianУже много лет я пытаюсь донести эту мысль до людей.
I have been trying to tell this story for a long time.
RussianКогда мы думаем о том как улучшить мир, в котором живем, первая мысль, которая нам приходит - образование.
When we think about how we're going to make the world a better place, we think education; that's where we put a lot of money.
RussianПервая же мысль: «Как такое возможно?
And you might think, "Well, how can that be?
RussianДо этого Рабасса как-то высказал одну изящную и простую мысль: «Каждый акт общения является актом перевода».
But the reason that I mention it is that early on, Rabassa offers this elegantly simple insight: "Every act of communication is an act of translation."