"на" English translation

RU

"на" in English

EN

RU на
volume_up
{preposition}

на (also: у, в, при, возле)
volume_up
at {prp.}
Мы разграничиваем их на переговоры на дипломатическом и политическом уровне.
We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level.
На кнопочки нажимают, на экран безотрывно глядят".
They're clicking on things and staring at screens."
На данный момент на TED более тысячи выступлений.
If you look at the current situation, you have a thousand TEDTalks.
на (also: за)
volume_up
for {prp.}
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины.
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
Миллионны лет, на пастбищах Африки женщины ходили на работу, на сбор овощей.
For millions of years, on the grasslands of Africa, women commuted to work to gather their vegetables.
Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку...
I have pleasure in applying for the advertised position, as…
на (also: внутри, во)
volume_up
in {prp.}
На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Now, in the next few slides I'm just going to focus on that little square there.
Первая песня была на английском, Вторая — на китайском.
And the first song I wrote was in English, and the second one was in Chinese.
Чтобы перейти на нужный сайт, просто нажмите на соответствующую закладку.
Click the bookmark to open the page in your browser window.
на (also: по)
volume_up
on {prp.}
Чтобы переместить многоугольник на карте, наведите на него указатель мыши.
To move a shape on your map, mouse over the shape to make the end points appear.
На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Now, in the next few slides I'm just going to focus on that little square there.
На экране появится список приложений, позволяющих поделиться ссылкой на страницу.
A list of apps that can be used to share the page appears on the screen.
на (also: в, к, до, по)
volume_up
to {prp.}
Чтобы переместить многоугольник на карте, наведите на него указатель мыши.
To move a shape on your map, mouse over the shape to make the end points appear.
На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Now, in the next few slides I'm just going to focus on that little square there.
На экране появится список приложений, позволяющих поделиться ссылкой на страницу.
A list of apps that can be used to share the page appears on the screen.
на (also: в, во)
volume_up
into {prp.}
Внезапно эти животные перестали приходить на рынок на своих ногах.
So all of a sudden, these animals are no longer walking into market.
(Смех) Это единственный путь для вас ступить на темную сторону и посмотреть на нее.
(Laughter) This is the only way for you to step into the dark side, and have a look at it.
Разбивается ли их популяция на несколько разных?
We had no idea, did they distinguish into different populations?
на (also: в, при, за, через)
volume_up
over {prp.}
На практике выглядит, что это одно и то же, повторенное много-много раз.
In fact, it looks like it's the same thing repeated over and over and over again.
Это развивалось на протяжении многих лет во множестве различных итераций.
This has evolved over the years in a lot of different iterations.
Чтобы переместить многоугольник на карте, наведите на него указатель мыши.
To move a shape on your map, mouse over the shape to make the end points appear.
на (also: у, около, по, после)
volume_up
upon {prp.}
На этом основании, утверждение, что факторы.. имели свое влияние на... кажется обоснованным.
., an examination of the factors that impact upon… seems warranted.
Затем изображение передается на центральный сервер по требованию, по расписанию или по наступлению события.
Images then transferred to a central server on demand, on schedule or upon an event.
Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка.
You know, you're gazing upon your very distant ancestors.
на (also: над, поверх)
volume_up
atop {prp.}
Робин и я, в роли сотрудников, поддерживаем общее направление усилий на завершение задач.
Robin and I, acting as collaborators, keep the landscape of the projects tilted towards completion.
То есть мы находимся на дороге к живым системам.
So we're on a road towards living systems.
Но я отвернулся на мгновение, и его подхватило течение и начало уносить в сторону пристани.
But I turned away for a moment, and he got caught into a riptide and started to be pulled out towards the jetty.

Context sentences for "на" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianЯ обещаю вам, Парушарам выступит на конференции TED уже через несколько лет.
I promise you, Parusharam will speak in the TED conference a few years from now.
RussianИ все вместе это приводит к стремительному ускорению всех процессов на планете.
And all of these things combine to create an enormous amount of torque on the planet.
RussianНа следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Now, in the next few slides I'm just going to focus on that little square there.
RussianДля здоровья я ищу полезные продукты, благотворно влияющие на мой организм.
Well for health, I'm looking for wholesome ingredients that are good for my body.
RussianТеперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
And now the one on the dark surround looks lighter than the one on the light surround.
RussianЭта галактика удалена примерно на 50 миллионов световых лет, галактика по соседству.
This is about 50 million light years away, so one of our neighboring galaxies.
RussianПомня о том, чтобы остановиться на 80 процентах, вы удерживаетесь от переедания.
And by remembering to stop at 80 percent it helps keep you from doing that very thing.
RussianЯ не утверждаю, что у британских консерваторов есть ответы на все вопросы.
Now I'm not saying for a minute that British Conservatives have all the answers.
RussianЭзотерический путь в исламе более известен как суфизм, или тасаввуф на арабском.
The esoteric path of Islam is more popularly known as Sufism, or "tasawwuf" in Arabic.
RussianНовости о золоте создают массивный приток белых поселенцев на земли Лакота.
The news of gold creates a massive influx of white settlers into Lakota Nation.
RussianЕсли надо изменить непустую ячейку, дважды нажмите на нее и измените сведения.
To edit a cell that already has content, double-click the cell and edit the content.
RussianОператор related: отображает веб-сайты, похожие на сайт, который вы ищете.
The related: operator displays websites similar to the site you are looking for.
RussianДобавление фона на главную страницу GoogleНаходите именно то, что вам нужно
Google Social SearchCustomize your experience › More ways to customize
RussianЯ могу перейти на другой уровень, если тот, который я посещаю, не подходит для меня?
Can I transfer to another level if the one I am attending is not right for me?
RussianИ большая часть роста приходится не на города, а на трущобы, окружающие их.
And most of that growth is not in the cities, but in the slums that surround them.
RussianНа Слоановском Цифровом Обзоре Неба показано расположение миллиона галактик.
So here is the Sloan Digital Sky Survey showing the location of a million galaxies.
RussianЕсли же они все должны быть экологичны на нашей конечной планете, как этого добиться?
If they should all be sustainable on a finite planet, how do you make that happen?
RussianЭто «Вариации на тему Абегг» Роберта Шумана, немецкого композитора XIX века.
It's called "Abegg Variations," by Robert Schumann, a German 19th century composer.
RussianОна уже снова на улицах, она работает с партией, чтобы перестроить страну.
She is already out in the streets, working with the party to try to rebuild it.
RussianЭто лица детей, которых я тестировала, чьи истории похожи на историю Джастина.
These are the faces of the children that I have tested with stories just like Justin.