"надо" English translation

RU

"надо" in English

volume_up
надо [на́до] {prp.}

RU надо
volume_up
[на́до] {preposition}

That's all that's necessary. Now as soon as I pop the teat, sterile drinking water is going to come out.

Context sentences for "надо" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianЕсли надо изменить непустую ячейку, дважды нажмите на нее и измените сведения.
To edit a cell that already has content, double-click the cell and edit the content.
RussianАК: Должен был быть всадник, и надо было участвовать в кавалерийских атаках.
AK: It had to have a rider, and it had to participate in cavalry charges.
RussianБольных надо транспортировать на телеге 20, 30 километров до больницы.
A man has to be transported in a wheelbarrow 20, 30 kilometers for a hospital.
RussianИ я бы сказал, если не обязательно чтобы было, может быть его вообще не надо.
And I would say, if it doesn't have to be, then maybe it shouldn't be.
RussianНо если надо попасть в более чем одно место, надо двигать робота.
But if you need to reach more places than just one, you need to move the robot.
RussianКроме того, надо иметь навыки, необходимые для функционирования фирмы.
And then you have to have the skills that it takes to get a company going.
RussianМожно использовать эти методы, но не надо забывать и о краудсорсинге.
And you can do this with techniques like this, but also by crowd-sourcing.
RussianИли, может, [надо подправить] 30 или 40, но я очень сомневаюсь, что счёт идёт на сотни [генов].
Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred.
RussianА после того как я вырезал форму, надо ещё оставить достаточно места для шеи Барта.
And after I've cut out the shape, then I have to make sure that there is room for Bart's neck.
RussianОни действительно боролись как животные, чтобы все осталось таким, как надо.
I mean, they fought like animals for this to remain they way it is.
RussianЧтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси.
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis.
RussianЭван с этой системой не работал, поэтому для него надо сначала создать своей профиль.
Now, Evan is new to this system, so what we have to do first is create a new profile for him.
RussianТак что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей.
So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures.
RussianПри этом всём надо сказать, что вообще-то мой отец стал фальсификатором почти случайно.
All this to tell you that if my father became a forger, actually, it was almost by accident.
RussianТакже надо сказать, что перед этим я опубликовал дирижёрское видео, дирижирующего себя.
Now I should say, before that, what I did is I posted a conductor track of myself conducting.
Russian(Видео) АМ: Надо сказать вам, что я постоянно делаю молочные блины или молочные вафли.
(Video) IM: I have to tell you, I make buttermilk pancakes or buttermilk waffles all the time.
RussianНо с этим объективом надо быть всего в 25 сантиметрах от человека.
But with that lens, you have to be as close as 10 inches from the person.
RussianКак я сказал, здесь три простых правила, плюс еще одно о том, что надо остерегаться хищников.
As I say, it's just those three simple rules, plus the one about watch out for predators.
RussianНадо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо.
You're going to move the blue one up in order to get the lavender one to the right.
RussianЭто всё является частью того, что они так часто повторяли: "К удовольствиям надо относиться серьёзно."
And it's all part of the, you know, they used to say, "Take your pleasure seriously."