"нет" English translation

RU

"нет" in English

volume_up
нет [нет] {m}
EN
volume_up
нет [нет]
EN

RU нет
volume_up
[нет] {masculine}

нет (also: отрицание)
volume_up
no {noun}
бабушку, друга, того, кого вы любили всем сердцем и кого больше нет.
Would you think of somebody who you adore, who's no longer there?
Вы подумаете, что процесс займет 8 лет, чтобы вернуться к прежней скорости, или, может быть, 10 лет - нет, все 45.
You would think it might take eight years to go back to the same speed, maybe 10 years -- no, it's 45 years.
Но я понимал, нет, нет, экспериментируй со смолами, экспериментируй с полимерами.
But I thought, no, no, experiment with resins, experiment with polymers.
нет
volume_up
nope {noun}
Поэтому Бог подумал: "Нет, я создам мир только с состраданием."
So, God thought, "Nope, I'm going to create the world just with compassion."

Context sentences for "нет" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianУ нас нет системы, обеспечивающей защиту прав и основополагающих достоинств человека.
We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured.
RussianНет, дело в истории, дело в том, что мы чувствуем себя частью этой истории.
No, it's because of the story, because we feel personally involved in that story.
RussianОни думают: "Нет, не может быть никакого натуралистического объяснения сознания."
They think, "No, there can't be any sort of naturalistic explanation of consciousness."
RussianСледующее, второе, уравнение утверждает, что никакого другого магнетизма в природе нет.
The next -- second -- equation says that there is no magnetism other than that.
RussianОн более неуловимый и намного более интуитивный - знаете, что видно, а что - нет.
It's so much more subtle, so much more visceral -- you know, what's visible, what's not.
RussianНо я понимал, нет, нет, экспериментируй со смолами, экспериментируй с полимерами.
But I thought, no, no, experiment with resins, experiment with polymers.
RussianУ него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
He has no lure for attracting food and no teeth for eating it when it gets there.
RussianВ этой больнице, как и во всем регионе, нет ни одного инженера-биомедика.
In the hospital and in the entire region there's not a single biomedical engineer.
RussianРазумеется, нет никакой гарантии, что это будет время роста и процветания.
Obviously, there's no guarantee that it can be a time of fruition and growth.
RussianИ я игнорировал каждое сообщение потому, что у меня нет проблемы с обезболивающим.
And I ignored every message because I don't have a pain reliever problem.
Russian«Эти Говорящие машины сведут на нет творческое развитие музыки в нашей стране.
"These talking machines are going to ruin artistic development of music in this country.
RussianНет никакого общего правила для перехода от одной задачи к другой в робототехнике.
There is no generalization at all from one task to another in robotics.
RussianУ нас нет полных обновлённых данных, так как сегодня такая информация не доступна.
And we don't have all the updated data any longer, because this is really hot data today.
RussianТаким образом мы вызываем в нашу жизнь голоса людей, которых нет с нами.
So, we're inviting into our lives the voices of people who are not present with us.
RussianИ я полагаю, нам пора начать думать о том, что такое хорошая планета, а что — нет.
And I really do think we have to start thinking about what's a good planet and what isn't.
RussianКонечно, это не так, но это впечатление, созданное СМИ, а другого у вас нет.
It's not true, of course, but that's the media impression, and that's like what you get.
RussianЯ существую, потому что есть истории, а если нет историй, то нас нет.
I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
RussianНет действительных показаний того, что происходит какой-либо мыслительный процесс.
There is no real indication that there is any real thinking going on.
RussianНет, они не разрушили здание, просто когда крыша опускается, постройка почти исчезает.
No, they didn't demolish it, just when it goes down, the architecture almost disappears.
RussianУ нее даже нет нужных инструментов, но к счастью она привезла с собой новокаин.
She doesn't even have the proper instruments, but fortunately she has brought some Novocaine.