"но" English translation

RU

"но" in English

volume_up
но {conj.}
EN

RU но
volume_up
{conjunction}

но (also: и, а, так, же)
volume_up
and {conj.}
Это мог быть и диплом зубного врача, но слово "экспериментальный" помогло мне сделать выбор.
It could have been dentistry, but the word "experimental" was in it, and so that's what I had to go for.
Но сегодня, я думаю, приоритет инфраструктуры, наконец, стал бесспорным и люди готовы осуществить эту идею.
But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement.
Но как бы мы ни старались, ДНК так и не нашли, но Мэри нашла следы белков.
And try and try, we could not find DNA, but she did find evidence of proteins.
но (also: зато, ведь)
volume_up
but {conj.}
Многие, многие из вас видели таланты Африки, но очень немногие ходят в школу.
Many, many of you have seen the talents of Africans, but there are few who are going to school.
И на самом деле, в 2000 году, я уже был готов говорить о eBay.. но никто не позвонил.
And in fact, in 2000, I was ready to talk about eBay, but no call.
И, конечно, тибетские монахи как-то сказали нам: "Мы не очень-то верим, что вы были на луне, но вы там были.
They said, at one point, you know, we don't really believe you went to the moon, but you did.

Context sentences for "но" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianНо и это еще не самая удивительная трансформация, в центре которой мы находимся.
And I don't mean most imaginative use in politics -- I mean most imaginative use ever.
RussianНо сходите в садовый центр, и они лежат там, в маленьких бумажных пакетах.
But you just have to go to a garden center, and they're in little paper packets.
RussianЕго уже исследовали до глубины 292 метров, но дальше никто ничего не знает.
It's been explored to a depth of 292 meters and beyond that nobody knows anything.
RussianКерала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
Kerala is flying on top there, matching United States in health, but not in economy.
RussianНо венская публика этого не делает.
(Laughter) So that's a sort of a tradition. But Viennese audiences do not do that.
RussianНо одна из вещей, что я стараюсь делать в своих стендапах - это ломать стереотипы.
But one of the things I try to do with my stand-up is to break stereotypes.
RussianНо я думаю, что блоги, в сущности, являются эволюцией, и вот где мы сегодня находимся.
But I think blogs are basically just an evolution, and that's where we are today.
RussianНо некоторые аспекты эволюционного наследия могут действительно сбить с толку.
But there are ways in which our evolutionary history can really trip us up.
RussianЭто может шокировать, но мы буквально считываем мозг этого человека в реальном времени.
This may shock you, but we're literally reading this person's brain in real time.
RussianНо как бы мы ни старались, ДНК так и не нашли, но Мэри нашла следы белков.
And try and try, we could not find DNA, but she did find evidence of proteins.
RussianОна выглядела также, но имела иное происхождение, была другим произведением искусства.
It looked the same, but it had a different origin, it was a different artwork.
RussianНо я понимал, нет, нет, экспериментируй со смолами, экспериментируй с полимерами.
But I thought, no, no, experiment with resins, experiment with polymers.
RussianТак же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых — карие.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes.
RussianОн не выглядит как пивная банка, но подражание в дизайне совершенно однозначное.
It doesn't look like a can of beer, but the design take-offs are absolutely unmistakable.
RussianНо это не значит что мы должны оставить всякую надежду в борьбе с раком.
But that does not mean that we should give up hope in the fight against cancer.
RussianНо за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из-за нескольких вещей.
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
RussianУ них может быть много мнений об этом, но они не будут полностью информированы.
They may have a lot of opinions about it, but they're not going to be terribly informed.
RussianНо одна проблема, которая уже решена, это то, что у них уже есть множество арендаторов.
But the one thing you know they've already solved is that there's lots of tenants.
RussianНо Голливуд отправляется в погоню.
(Laughter) I mean, even the creationists give us 6,000, but Hollywood goes to the chase.
RussianНо какая польза от полицейского департамента, уже увязшего в коррупции?
But what is the use if the police department is in itself steeped in corruption?