"огромный" English translation

RU

"огромный" in English

volume_up
огромный [огро́мный] {adj. m}
RU

огромный [огро́мный] {adjective masculine}

volume_up
огромный (also: гигантский)
A great success.
Интернет сыграл огромную роль, дав людям возможность высказаться, объединиться, начать вместе думать.
The Internet has played a great role, helping these people to speak up their minds, to collaborate together, to start thinking together.
И я считаю, что именно это держит вместе ту огромную работу, которую делают люди в этой аудитории.
And so I think that that holds together a great deal of the work that people in this audience approach.
огромный
Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей.
There is a huge wave of interest in happiness, among researchers.
Это огромный успех в истории современной медицины.
It's a huge success story in modern medicine.
Это повлекло огромный спад цены.
That causes a huge drop in the value.
огромный
Мы чувствовали, что у этих девушек есть огромный запас смелости.
We felt, one of the things that these girls had is immense amount of courage.
огромный
И если мы прокрутим вниз, то увидим, что это просто огромный список.
And if we just scroll around, it's just massive.
Фронт работ был огромным.
So it was a massive effort.
Они также требуют огромного количества энергии.
These also require tremendous amounts of energy.
Ныне все это явилось огромным событием в мире.
Now all of this has been tremendous for the world.
Это дало нам огромную надежду.
That gave us a tremendous amount of hope.
В огромной сельской местности, с населением более 100 миллионов человек, телефонов не было.
The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones.
Представьте, что четыре с половиной миллиарда лет назад, существует огромный химический суп вещества.
Imagine way back, four and a half billion years ago, there is a vast chemical soup of stuff.
огромный
огромный

Context sentences for "огромный" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianЭто огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.
You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there.
RussianКаждый год выбрасывается огромный объём углекислого газа, более 26 миллиардов тонн.
Now, we put out a lot of carbon dioxide every year, over 26 billion tons.
RussianА тем, кому не удаётся избежать такого шума, он наносит огромный вред здоровью.
For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
RussianИ они вносят огромный вклад в общество. Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики.
This change has contributed to the vitality and the whole economy.
RussianМы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
So we wrapped this around a blob-like form, which is in the shape of a teddy bear, which was hanging from the ceiling.
RussianЯ выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва.
I looked out the windows and I saw a full half-circle of explosion.
RussianА для Нордена это устройство имело также огромный духовный смысл, так как он был преданным христианином.
And for Norden as well, this device had incredible moral importance, because Norden was a committed Christian.
RussianСогласитесь, это огромный выбор.
You've got to admit that's a lot of choice.