"очень" English translation

RU

"очень" in English

volume_up
очень [о́чень] {adj.}
volume_up
очень [о́чень] {adv.}
volume_up
очень [о́чень] {vb}
EN

RU очень
volume_up
[о́чень] {adjective}

Context sentences for "очень" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianИ я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
And I use that sort of technology to create things that are quite beautiful.
RussianНадеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
RussianБоб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую.
Bob's on the table, and we take this sort of small needle, you know, not too big.
RussianИ по причинами все так же непонятным мне, они очень сильно гордятся нами тремя.
And for reasons equally unclear to me, seem to be inordinately proud of the three of us.
RussianНа мой взгляд, это видео дает очень эффектное представление о том, о чем я говорю.
This video, I think, gets across the concept that I'm talking about quite dramatically.
RussianДля успешной установки очень важно выбрать правильную сетевую камеру.
For a successful installation, the selection of the correct camera is essential.
RussianЗаметьте, что, по сравнению с сушей, в море очень мало препятствий движению.
Notice how few barriers there are to movement across all of the oceans compared to land.
RussianОчень важно, что виртуальный мир является пространством бесконечных возможностей.
It was critical with the virtual world that it be this space of truly infinite possibility.
RussianИзменить секретный вопрос очень просто. Для этого нужно выполнить указанные ниже действия.
If you need to change your secret question, it's easy -- just follow these steps:
RussianТе же проблемы конфликта интересов стоят очень остро в США сегодня.
Those same issues of conflicts of interest are acute in the United States today.
RussianЭто доказывает, что концепция развивающихся стран очень сомнительна.
And this shows that the concept of developing countries is extremely doubtful.
RussianНа самом деле, в моей жизни произошло нечто очень важное когда мне было 14.
But actually, there was something quite real in my life that happened when I was about 14.
RussianВот пример, -- один из многих -- феномена, который сейчас изучается очень мало.
Now, this is an example -- one of many -- of a phenomenon that's now being studied quite a bit.
RussianШведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
And that doesn't come easy from the mouth of a Swedish public health professor.
RussianМы очень сильно зависим сейчас именно от того, что расходуем всё быстрее, и быстрее.
We're really dominated now by those things that we're using up faster and faster and faster.
RussianИли, может, [надо подправить] 30 или 40, но я очень сомневаюсь, что счёт идёт на сотни [генов].
Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred.
RussianОн говорил, что мы привыкли мириться с тем, что эти два мира очень далеко друг от друга.
What he said, that all too often, is that we accept the distance between those two ideas.
RussianИ, похоже, для борьбы с очень сильным врагом есть только один выход.
And it turns out there is only one solution to fight a much stronger enemy.
RussianМногие, многие из вас видели таланты Африки, но очень немногие ходят в школу.
Many, many of you have seen the talents of Africans, but there are few who are going to school.
RussianВ этой выразительности на самом деле что-то есть, это очень красиво.
I think there is really something in that articulation that is quite nice.