"перед" English translation

RU

"перед" in English

volume_up
перед [пе́ред] {m}
EN
volume_up
перед [пе́ред] {prp.}

RU перед
volume_up
[пе́ред] {masculine}

Context sentences for "перед" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianМы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное.
We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in.
RussianИ это была задачей, которую поставил перед собой Эйнштейн -- понять, как работает гравитация.
And that is a task to which Einstein set himself -- to figure out how gravity works.
RussianОднако все мы живем в этой среде, и все эти препятствия возникают перед нами.
But that, as I said, we live in this environment where all these obstacles are being put in our way.
RussianЭто главная цель, которую мы поставили перед Твиттером в самом начале, и то, что нас вдохновило.
This was the primary use we saw for Twitter from the beginning, and what got us excited.
RussianХирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
The surgeon is sitting at a console, and controlling the robot with these controllers.
RussianНамного позже я поняла, что перед сном отец рассказывал мне истории из своей жизни.
I understood much later that actually it was his own story my father would tell me to get me to sleep.
RussianПеред вами цех электролиза современного завода по производству алюминия.
You're looking at the cell house of a modern aluminum smelter.
RussianИ сейчас перед нами целое поколение молодых людей, виртуозных геймеров.
And so, now what we're looking at is an entire generation of young people who are virtuoso gamers.
RussianЯ устроил шоу в Дубаи для Ахмеда Ахмеда, чтобы представить спецвыпуск "Оси" перед полным залом.
I produced in Dubai a show for Ahmed Ahmed to showcase his new Axis special to a packed room.
RussianВсякий раз перед интервью с кем-то, я могу спросить: «Вы достаточно свежи для этого интервью?
While anytime I do an interview with someone, I can say, "Are you fresh enough for this interview?
RussianНаступает год 2010 г. и перед нами 99 героев из 99 стран.
And now it's 2010, and there are 99 heroes from 99 different countries.
RussianИ я должна была преодолеть страх перед глубиной, чтобы найти его.
And I had to overcome my fear of deep water to find this one.
RussianПеред вами Лагерь Два на положении J2, не К2, но J2.
You're looking at Camp Two in a place called J2, not K2, but J2.
RussianВесь мир открыт перед тобою, лучшая работа доступна тебе, а ты хочешь работать на деревне?
The whole world is laid out for you, the best jobs are laid out for you, and you want to go and work in a village?
RussianИ мы увидим перед собой огромную спиральную галактику.
And at this point we've come 100,000 light years from here.
RussianСейчас полгода пролетят перед нами за 40 секунд.
So we're going to cruise through half a year in about 40 seconds.
RussianПоэтому перед нами стоит действительно сложнейшая задача.
So this is really the enormous challenge that we have.
RussianКак вы могли заметить, я поставил перед собой цель — похудеть до 95 килограмм.
RussianНо однажды слушалось подходящее дело о женщине, продавщице овощей, которая сидела перед домом.
But one day the perfect case came, and it was a woman who was a vegetable seller, she was sitting outside of a house.
RussianСегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии.
Today, this young woman is me, a Nobel laureate.