"показывать" English translation

RU

"показывать" in English

volume_up
показывать [пока́зывать] {vb}
volume_up
показывать [пока́зывать] {ipf. v.}

RU показывать
volume_up
[пока́зывать] [пока́зывал|пока́зывал бы] {verb}

1. general

Вы также можете показывать рекламу рядом со статьями и другими интересными материалами на веб-сайтах.
You can also choose to show your ads to people as they browse the web.
noarchive: запрещает Google показывать ссылку Сохранено в кэше для страницы.
noarchive: prevents Google from showing the Cached link for a page.
nosnippet: запрещает показывать фрагмент содержания в результатах поиска
nosnippet: prevents a snippet from being shown in the search results
показывать
показывать
Это как в старой поговорке: «Можно рассказывать и показывать, но человек не поймёт, пока сам не сделает.»
It's like the old maxim of "you can tell somebody something and show them, but if they do it they really learn it."

2. IT

показывать

Context sentences for "показывать" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianПри этом вы сами выбираете, на каких сайтах и местах размещения показывать объявления.
Your ads can appear on specific websites or placements that you choose.
Russiannoarchive: запрещает Google показывать ссылку Сохранено в кэше для страницы.
noarchive: prevents Google from showing the Cached link for a page.
Russiannosnippet: запрещает показывать фрагмент содержания в результатах поиска
nosnippet: prevents a snippet from being shown in the search results
RussianИногда я это буду показывать вот так, просто чтобы не напугать вас.
And I'm going to draw it like this sometimes, just so I don't scare you.
RussianТаким образом вы активируете свой аккаунт, что позволит использовать промокод и показывать рекламу.
This activates your account, allowing you to use your promotional code and run your ads.
RussianТекстовые объявления можно показывать в поиске Google на мобильных устройствах и планшетных ПК.
Your text ads can appear when people search on Google from their mobile devices and tablets.
RussianИ я понял, что документальная фотография обладает способностью показывать события с их точки зрения.
And I understood that documentary photography has the ability to interpret events from their point of view.
RussianПотому что, по сути дела, спонсорам это нравится, и он будет её показывать на телевидении всё время.
Because, the bottom line is, the sponsors love it, and he will expose her to television publicity all the time.
RussianНе уверен, что нужно было это показывать -- (Смех) я хотел сказать, что это - звук саморазрушения.
I don't know if that was necessary to demonstrate -- (Laughter) -- but my point is it's the sound of self-destruction.
RussianИ поэтому мы любим показывать, что мы очень умные.
So we like pointing out the fact that we're smart.
Russianпоказывать что-л. без прикрас
Russianпоказывать что-л. без прикрас
RussianМы хотим показывать наиболее релевантные результаты поиска каждому конечному пользователю.
Our goal is to organize the world's information and make it accessible: when one of our end users performs a web search, we want to return the very best and most relevant search results.