"правило" English translation

RU

"правило" in English

volume_up
правило [пра́вило] {n}

RU правило
volume_up
[пра́вило] {neuter}

Чтобы удалить правило, нажмите на "X" справа от данного правила.
To remove a rule, just click the "X" to the right of that rule.
Есть два источника информации, об этом говорит правило Байеса.
There are two sources of information Bayes' rule tells you.
Это простое правило не есть объяснение облачности.
Now this simple rule is not an explanation of clouds.
В Левите есть правило — "Не порть края бороды твоей".
There is the law in Leviticus, "You cannot shave the corners of your beard."
правило (also: мастика, лютня, замазка)
volume_up
lute {noun}

Context sentences for "правило" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianИ это является следствием того факта, что эти новые технологии, как правило, цифровые.
And this is a consequence of the fact that these new technologies tend to be digital.
RussianОбщее правило таково: расходы на конверсию должны быть меньше, чем доход от нее.
The value of each conversion should be greater than the amount you spent to get the conversion.
RussianКак правило, в своей работе мы используем всего 2 составляющие части ДНК.
These are two pieces of DNA that we use quite widely in our work.
RussianИтак, первое правило представления истории, которому я научился и всегда следую, это - паника.
So the first thing about storytelling that I learned, and I follow all the time is: Panic.
RussianМне хотелось бы уточнить, какое именно правило нарушено на сайте.
I need clarification regarding the policy that my site is violating.
RussianСкажу вам, что сегодня с трудом верится, что это правило лежало в основе религиозной жизни.
But you know you'd never know it a lot of the time, that this was so central to the religious life.
RussianИ в ООН, как правило, немногим удаётся объединить эти качества.
And in the U.N., you don't get that many people who actually manage to merge those qualities.
RussianВ Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы.
Typically in America we've divided our adult life up into two sections.
RussianКак правило, мы рекомендуем шрифты с размерами от 4 пунктов и больше.
We generally recommend font sizes starting from 4 pt.
RussianПроцесс открытия, как правило, вдохновляется природой.
The process of discovery, generally, is inspired by nature.
Russian(Смех) И, как правило, они не разрешают делать это.
(Laughter) So they don't normally let you do that.
RussianДругое правило было: ни единого бранного слова.
And another one I had was, not one word of profanity.
RussianКак правило, это решает проблему синхронизации.
This usually resolves synchronisation issues.
RussianКак правило, банк обслуживает весь район.
So it's -- a bank tends to serve a whole community.
RussianИ они, как правило, очень тесные: люди напрягаются, когда вносят мебель или холодильник, всё что угодно.
And these becos are normally very crowded, and people hump furniture up them, or refrigerators up them, all sorts of things.
RussianКак правило, в музее это оцепляют.
Normally it's sort of cordoned off when it's in a museum.
RussianЭто правило не требует пояснений.
RussianВзрослые, как правило, важные.
RussianКак правило, в бедных районах.
Russianобычно, как правило