"привести" English translation

RU

"привести" in English

volume_up
привести [привести́] {vb}

RU привести
volume_up
[привести́] {verb}

привести в сознание
to bring to
привести в сознание
to bring to
А это может привести ко всевозможным проблемам со здоровьем.
Cortisol floods the brain; it destroys hippocampal cells and memory, and can lead to all kinds of health problems.

Context sentences for "привести" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianЯ хочу привести конкретный пример нового материала, который был открыт 15 лет назад.
And I want to give you a specific example of a new material that was discovered 15 years ago.
RussianТак, для начала я бы хотел привести кое-какие примеры из книги, которую я написал для подростков.
So to start, I want to introduce some characters from a book I made for teenagers.
RussianИ так далее, я мог бы привести еще много примеров на животных.
And, and, and -- there are a lot more animal studies that I could talk about.
RussianПонадобилось много лет, чтобы привести программу к ее настоящему виду.
It took quite many years for the program to become what it is now.
RussianВ качестве примера можно привести индикаторы SSL в браузере Google Chrome.
See Google's Chrome browser SSL indicators as an example.
RussianGoogle Живой поиск может привести как к увеличению, так и к уменьшению общего количества показов объявления.
Google Instant might increase or decrease your overall impression levels.
RussianЭто может привести к очень большой стрессовой ситуации.
Which makes for a very -- can make for a very stressful situation.
RussianИ я хочу привести вам один пример одной из таких иррациональностей, я хочу рассказать вам про обман.
And I want to give you one example of one of these irrationalities, and I want to talk to you about cheating.
RussianЭто значит, что люди за пределами этой аудитории тратят более тысячи, чтобы привести к среднему.
So that tells us that the people not in this room are spending more than a thousand to get the average to a thousand.
RussianНу а потом мне надо было привести себя в порядок.
And then the next thing that I needed was a makeover.
Russianпривести предложение в соответствие с текущим спросом
RussianПозвольте привести пример из моего опыта.
Now let me give you an example from my act.
RussianК чему это может привести сегодня?
Now, where, perhaps, does this end up right now?
RussianПозвольте привести наглядный пример.
So let me give you an intuitive example.
RussianПозвольте привести еще один пример.
I'll give you one more example for this.
RussianЯ хочу вам привести один пример.
RussianВот здесь я пытаюсь привести всё в порядок.
And this is what they unloaded for me: I had four yak loads of medical supplies, which are dumped in a tent, and here I am trying to arrange things.
Russianпривести счета в порядок
Russianпривести к единому базису
Russianпривести счета в порядок