"продолжать" English translation

RU

"продолжать" in English

volume_up
продолжать [продолжа́ть] {vb}

RU продолжать
volume_up
[продолжа́ть] [продолжа́л|продолжа́л бы] {verb}

В другом окне можно продолжать работу в обычном режиме.
You can continue browsing as normal in the other window.
Упаковку и сайт, нужно продолжать взаимодействовать с пользователем разными способами.
The packaging, and the website, and you need to continue to really touch the user, in many ways.
Мы можем продолжать работать и посвящать себя проекту, а потом все вместе делить вознаграждение.
We can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards.
Мы не можем продолжать брать, не ожидая серьезных последствий.
We can't keep taking without expecting serious consequences as a result.
И я думаю буду продолжать исследования, пока не найду ответы.
And I guess I'll keep investigating until I get the answers.
продолжать заниматься чем-л.
to keep one's hand in sth.
продолжать (also: продолжить)
И я думаю буду продолжать исследования, пока не найду ответы.
And I guess I'll keep investigating until I get the answers.
Я могу продолжать и продолжать.
I could go on and on.
Я покупала право продолжать свой день и не быть задетой неприятными новостями.
I was purchasing something -- I was buying my right to go on with my day and not necessarily be bothered by this bad news.
продолжать
Мы не можем продолжать брать, не ожидая серьезных последствий.
We can't keep taking without expecting serious consequences as a result.
И я думаю буду продолжать исследования, пока не найду ответы.
And I guess I'll keep investigating until I get the answers.
продолжать заниматься чем-л.
to keep one's hand in sth.
продолжать
В конце концов, если продолжать спускаться, по всей вероятности ты наткнешься на вот такое место.
Eventually, if you keep going down in these things, probability says that you're going to run into a place like this.

Context sentences for "продолжать" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianЗначит, идеи могут продолжать свою жизнь несмотря на то, что они не передаются генетически.
So the ideas can live on in spite of the fact that they're not being passed on genetically.
RussianИ пока оно играет, мы можем сжать его и убрать обратно на страницу, а видео будет продолжать проигрываться.
And while it's playing, we can pinch and peak back at the page, and the movie keeps playing.
RussianБудем продолжать смотреть примерно 30 секунд - это, конечно, расточительно для 18-минутной лекции.
And we're going to look at that for about 30 seconds, which is a bit of a killer in an 18-minute talk.
RussianЯ много говорю об анестезии и буду продолжать делать это.
So I've talked a lot about anesthesia, and I tend to do that.
RussianИтак, как мы можем продолжать в том же новаторском духе, но независимо от ископаемых источников энергии?
So how can we perpetuate this pioneering spirit with something that will be independent from fossil energy?
RussianЭто то, что заставляет нас продолжать разработки.
That's what keeps us going and keeps us developing.
Russianпродолжать прерванный рассказ
Russianпродолжать прерванный рассказ