"процесс" English translation

RU

"процесс" in English

volume_up
процесс [проце́сс] {m}

RU процесс
volume_up
[проце́сс] {masculine}

То есть наш игровой процесс — это процесс создания огромной базы данных.
So the process of playing the game is a process of building up this huge database of content.
Они управляют процессом, они понимают процесс.
They manage the process, they understand the process.
Таким образом, ангиогенез - центральный процесс в патогенезе рака.
So angiogenesis is really a central process to the pathogenesis of cancer.
Ими также было открыто то, что происходят сложнейшие процессы и по продуцированию запаха.
They've also discovered that there's a heck of a lot of activity going on producing aroma as well.
В этом случае процесс подтверждения нужно пройти повторно.
Removing any of these can cause your site to become unverified, and you will need to go through the verification process again.

Context sentences for "процесс" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianНет действительных показаний того, что происходит какой-либо мыслительный процесс.
There is no real indication that there is any real thinking going on.
RussianПочему бы немного не продлить процесс, «Может, попробуем по-другому?
And I would try to reason with them and say, "Why don't we try something else?
RussianПоэтому копирование молекулы ДНК- это очень сложный процесс.
And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job.
RussianТрудно не предположить, что в нашем случае этот процесс начался.
We cannot avoid the suspicion that in our case it's started to happen.
RussianЭто то, как мы представили этот процесс в «Чудесах Солнечной системы».
This is how we visualize that in "Wonders of the Solar System."
RussianИ одна их причин в том, что это чрезвычайно неприятный процесс.
And one reason is that prioritization is incredibly uncomfortable.
RussianОни так хорошо сбалансированы, такие острые — вы действительно чувствуете, что контролируете процесс резки.
They're so nicely balanced, so sharp, that you really feel you're in control of the cutting.
RussianУпростите процесс оплаты – используйте Google Checkout.
Make it easy for customers to pay you by using Google Checkout.
RussianНо кажется, что тело, пришедшее к этому изобретательному решению, не вполне может контролировать процесс.
But it's almost as if the body has originated this ingenious response, but can't quite control it.
RussianИ наконец, Индия прошла процесс укоренения идеи демократии.
And finally, India has had the deepening of its democracy.
RussianСейчас прототипы ускоряют процесс инноваций.
Instead of thinking about what to build, building in order to think.
RussianДругими словами, процесс всегда начинается снизу.
So in other words, it almost always starts from the bottom up.
RussianЯкима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
Yakima was either there or he stunt coordinated.
RussianЧеловеку очень сложно понять этот процесс, поскольку мы наблюдаем только один вариант действительности.
It's a weird thing for us humans to wrap our minds around, since we only ever get to experience one possibility.
RussianПочему бы немного не продлить процесс, например, два часа вместо одного, зато не с такой интенсивностью?"
Why don't we take it a little longer -- maybe two hours instead of an hour -- and have less of this intensity?"
RussianРазворачивается, как мне кажется, процесс, который я бы назвала «демократизацией человеческой близости».
And something that I see happening is something that I would like to call a sort of "democratization of intimacy."
RussianПосле этого начнется процесс удаления.
You can also use Windows's Control Panel to remove the browser.
RussianВы подумаете, что процесс займет 8 лет, чтобы вернуться к прежней скорости, или, может быть, 10 лет - нет, все 45.
You would think it might take eight years to go back to the same speed, maybe 10 years -- no, it's 45 years.
RussianПоэтому это типичный рабочий процесс.
So this will be the typical workflow situation.
RussianПоэтому это довольно сложный процесс.
So, you know, it's sort of a complicated thing.