"результат" English translation

RU

"результат" in English

volume_up
результат [результа́т] {m}

RU результат
volume_up
[результа́т] {masculine}

Что мы можем сделать с проблемой, и каков будет результат?
What should we do about it, and what will be the outcome?
(Аплодисменты) Мы не возлагали большие надежды на результат.
(Applause) We didn't have high hopes for that outcome.
Это результат вычислительной геометрии, распознавания жестов и обучения машин.
This is the result of computational geometry, gesture recognition, and machine learning.
Вот результат исследования их потребностей.
And this is the result of the farmers-needs research.
И результат оказался приятно бесконечным.
And the result is sort of gratifyingly perpetual.
результат (also: последствие, следствие)
результат (also: плод, фрукт)
volume_up
fruit {noun}
результат (also: сбор, урожай, жатва, плоды)
результат (also: отдача, выпуск, добыча, итог)
volume_up
output {noun}
Затем вы берете результат и измеряете его показатели.
And then you look at the outputs and you start measuring what comes out.
Мы - не предопределенный результат миллиардов лет спланированного развития.
We are not the determined product of billions of years of evolutionary plotting and planning.
результат (also: потомок, исход, потомство)
результат (also: заключение, развязка)
volume_up
upshot {noun}

Context sentences for "результат" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianЭмили: Image Metrics - это инновационная, ориентированная на результат анимационная компания.
Emily: Image Metrics is a markerless, performance-driven animation company.
RussianСегодня я бы хотел показать вам результат этого сотрудничества.
Today, I'd like to show you something which came out of these collaborations.
Russian(Смех) 99 см – высший результат среди всех, что я видел.
(Laughter) Thirty-nine inches is the tallest structure I've seen.
RussianНо он не знает инфекция ли это или результат недоедания.
But he doesn't know whether it's an infection, whether it's to do with malnutrition.
RussianДля обоих результат будет либо обоюдно позитивный, либо обоюдно негативный.
It's going to either be win-win or lose-lose for them.
Russian(Аплодисменты) Конечно же, это результат усилий сотен людей.
(Applause) Yeah, but there were hundreds of individuals, obviously, who made that a reality.
RussianЗатем вы берете результат и измеряете его показатели.
And then you look at the outputs and you start measuring what comes out.
RussianЕсли вселенная — компьютер, можно рассматривать эту каплю воды как результат вычислений.
With the universe as a computer, you can look at this droplet of water as having performed the computations.
RussianВидите, каждый раз, когда возрастает фантазия и воображение, это результат резкого скачка безработицы.
You'll see that every time fantasy and imagination shows rise, it maps to a spike in unemployment.
RussianСнова большинство обманывало лишь понемногу, и экономические стимулы не влияли на результат.
Again, a lot of people cheated by just by a little bit, and they were insensitive to these economic incentives.
RussianОн получал точно такой же результат: множество извинений.
He got exactly the same response: lots and lots of sorry’s.
RussianВот вам и результат работы один на один.
(Laughter) (Applause) There you have it, you know -- one-on-one attention.
RussianСалаты, которые вы видите в МакДональдсах, это результат этой работы - и скоро у них появится Азиатский салад.
The salads that you see at McDonald's came from the work -- they're going to have an Asian salad.
RussianИтак, их результат вырос с нуля до 30%, что, в данных условиях, было педагогически невозможно.
So their scores had gone up from zero to 30 percent, which is an educational impossibility under the circumstances.
RussianЯ просто покажу вам результат тестирования, потому что я хотел понять это со стороны потребителя.
And I want to just give you the results of that testing, because I wanted to understand about the consumer movement.
RussianОднако при объединении фотографий важно об этом помнить, иначе результат не окажется достоверным.
But when combining photographs, this is really important to consider, because otherwise it just looks wrong somehow.
RussianЭто самый высокий результат за всю историю нации.
The highest percentage ever in our nation's history.
RussianРезультат может быть любым.
And you know, of course, what'll happen if you do a pre-frontal lobotomy.
RussianВсе это мы можем смешивать, поскольку мы знаем, как в процессе приготовления получить желаемый результат.
So we can make mixtures of all this kind of thing because we know that, in cooking, we can transform it to the form.
RussianИ результат будет лучше чем до образования опухоли.
We'd end up better than we were before cancer.