"самый" English translation

RU

"самый" in English

volume_up
самый [са́мый] {adj. m}

RU самый
volume_up
[са́мый] {adjective masculine}

(Смех) Она говорит: «В плане уязвимости ты — самый худший пример для подражания».
And I said, "I'm just thinking about it a little bit." (Laughter) She said, "You're like the worst vulnerability role model ever."
самый (also: наибольший)
volume_up
most {adj.}
Это самый популярный телесериал в афганской истории.
And it was the most popular television show in Afghan history.
Самодисциплина – это самый определяющий фактор успеха.
Self-discipline: the most important factor for success.
PostSecret.com— самый посещаемый в мире блог без рекламы.
PostSecret.com is the most visited advertisement-free blog in the world.
Это самый известный отрывок.
Here's the forward version of the very famous song.
Это был самый первый прототип.
So this is a very early prototype.
Если ты сумел подняться на самый верх, ты можешь надеяться на 200 000 или 400 000 долларов в год.
If you managed to rise to the very top, 200,000 or 400,000 dollars a year is what you'd hope to make.

Context sentences for "самый" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianИ охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных.
And mantis shrimp are officially the fastest measured feeding strike of any animal system.
RussianЗдесь люди имеют самый высокий показатель в мире по продолжительности здоровой жизни.
It's a place where people have the longest disability-free life expectancy in the world.
RussianВ Ирландии самый очевидный выбор - армия, но, если честно, это полный отстой.
In Ireland the obvious choice is the military, but to be honest it actually kind of sucks.
RussianА это тот самый человек стандартного европейского размера, чтобы вы могли представить масштаб.
And, again, a EU standard-size, real person, so you get some sense of the scale.
RussianИ возможно самый простой способ показать вам это изложен на этом графике.
And probably the easiest way to show you that, is to show you this graph.
RussianВыполнить её Филдесу поручил Тейт, тот самый, который основал галерею Тейт.
Luke Fildes was commissioned to paint this by Tate, who then established the Tate Gallery.
RussianЭто причина, по которой мы использовали в этом эксперименте самый большой в мире телескоп.
And that's the reason that for this experiment we've used the world's largest telescope.
RussianВ Соединённых Штатах сейчас самый высокий процент заключённых в мире.
The United States now has the highest rate of incarceration in the world.
RussianИспытание потому, что самый короткий проводимый мной семинар длится 50 часов.
My challenge is: the shortest seminar I usually do is 50 hours.
RussianИменно это и прекрасно в эволюции — склонность верить, что наш ребёнок самый лучший.
That's the wonderful thing about evolution -- the predilection to believe that our child is best.
RussianИ этот самый страх заставляет нас быть консервативными в нашем мышлении.
And this fear is what causes us to be conservative in our thinking.
RussianИ я думаю, что на самом деле, как раз самый подходящая реакция.
And I think that that's, in fact, probably the first appropriate response.
RussianДа, тот самый Джеффри Чосер, он написал её в 1391-м году для своего 11-летнего сына, маленького Льюиса.
Yes, that Geoffrey Chaucer, in 1391, to his little Lewis, his 11-year-old son.
RussianУттар-Прадеш, самый большой штат, беднее, и медицина там хуже, чем в остальной Индии.
Uttar Pradesh, the biggest of the states here, is poorer and has a lower health than the rest of India.
RussianНа Марсе находится самый большой вулкан в солнечной системе - Олимп.
Mars has the largest volcano in the solar system, Olympus Mons.
RussianДракорекс — самый маленький, Стигимолох — среднего размера, Пахицефалозавр — самый крупный.
Dracorex is the littlest one, Stygimoloch is the middle size one, Pachycephalosaurus is the largest one.
RussianЯ подозреваю, что многие люди здесь присутствующие хотят задать вам тот же самый вопрос, что и я.
I suspect a lot of people here have the same question I have.
RussianЭто наверно самый наихудший вид рака груди, которым можно страдать.
So, about the worst kind of breast cancer you can get.
RussianМы переживаем самый темный момент нашей новейшей истории.
We are going through the darkest moment in our recent history.
RussianСамый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес.
The lowest percentage of entrepreneurs starting businesses.