"свой" English translation

RU

"свой" in English

EN

RU свой
volume_up
{pronoun}

свой (also: ваш, твой, своим, твое)
volume_up
your {pron.}
Чтобы избежать такого способа удаления, настройте свой iPhone вручную.
To avoid this type of deletion behavior, please manually configure your iPhone.
В открывшемся диалоговом окне выполните вход в свой аккаунт Google.
Sign in to your Google Account in the dialog that appears.
Нажмите Добавить фотографию, чтобы включить изображение в свой профиль.
Click Add Picture to include an image in your profile.
Я знаю гениев из Гугла, которых я встретил здесь, и я понимаю, что их первое решение было продать свой проект.
I know the Google geniuses I saw here -- I mean, I understand that their decision was to sell their technology at first.
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день?
How many people are taking their insulin every day?
Могут экспортировать копию документа на свой жесткий диск.
Can export a copy of the document to their local hard drive.

Context sentences for "свой" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Russian(Смех) Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.
(Laughter) These are sea lions in Australia doing their own dance, by David Doubilet.
RussianКак изменить свой платежный адрес?Мой аккаунт › Настройки аккаунта
How do I change my payment address?My Account › Account settings
RussianЭтим утром некоторые из выступающих называли дату, когда они узнали свой диагноз.
This morning, some of the speakers named the date when they found out about their condition.
RussianСтив Пинк читает свой дневник, через пять месяцев после возвращения домой.
Steve Pink reading his journal happened five months after he came home.
RussianТак что я встала и запрыгнула на свой кардиотренажер, дающий полную нагрузку.
So I got up and I jumped onto my cardio glider, which is a full-body, full-exercise machine.
RussianВ каждом из этих городов, местные жители, сотни жителей, сделали свой риф.
In each of these cities, the local citizens, hundreds and hundreds of them, have made a reef.
RussianСовместная работа и общий доступНанесите свой мир на карту › Персонализированные карты
Viewing layersFind and Explore Locations › Using other Maps views
RussianСовместная работа и общий доступНанесите свой мир на карту › Персонализированные карты
Embedding a map into a website or blogPrint, Share, and Embed › Embedding
RussianЭти женщины так много работают, чтобы донести свой голос в самых трудных ситуациях.
And these women are working so hard to get their voices heard in some very difficult circumstances.
RussianКазалось, что из-за стандартов моей западной жизни, я не раскрыл весь свой потенциал.
And it was as if through the standards of my Western life, I hadn't lived up to my full potential.
RussianИ через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо.
And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton.
RussianУ меня к визуализации свой подход, отличающийся акцентом на воображение.
So I have a particular imaginative approach to visual work.
RussianТак вот, в тот день на сцене в Аруше, я растерял весь свой английский, я сказал что-то вроде: «Я попробовал.
So, on stage that day in Arusha, my English lost, I said something like, "I tried.
RussianПоэтому когда они сталкиваются с правительством, они не пытаются использовать свой голос.
So when they're faced with the problem of government, they don't care as much about using their voices.
RussianТакие люди как Берт Рутанс и Ричард Брэнсон уже положили на это свой глаз, и я их приветствую.
The Bert Rutans and Richard Bransons of this world have got this in their sights and I salute them.
RussianЯ скажу вам свой ответ на второй вопрос: Нет, это не связано с природой человека.
I'll let you in on the answer to the last one that I offer, and that is, it has nothing to do with human beings.
RussianЭто моя точка зрения, и теперь я могу начать свой рассказ.
And that is the perspective I have, and then I can start my story.
RussianЕсли вы удаляете свой совместно используемый документ, можно будет сменить его владельца.
If you're deleting a shared doc that you own, you'll see an option to change the ownership of the document.
RussianПодробнее о точках...Я хочу изменить свой адрес электронной почты
Learn more about dots.I want to change my email address.
RussianТеперь я могу разделить свой путь устного творчества на три этапа.
Now I can divide my spoken word journey into three steps.