"случай" English translation

RU

"случай" in English

volume_up
случай [слу́чай] {m}

RU случай
volume_up
[слу́чай] {masculine}

1. general

Есть три причины, почему это тот самый случай.
There are three reasons why this is the case.
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай.
Here's another case that I think is interesting.
Но это не обычный случай в истории.
But that's not a usual case in history.
использовать удобный случай
to improve the occasion
использовать удобный случай
to improve the occasion
упустить удобный случай
to let the chance slip
упустить удобный случай
to let the chance slip
on the off-chance
случай (also: судьба)
volume_up
hap {noun}
случай (also: событие)

2. physics

случай

Context sentences for "случай" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RussianТеперь не скажешь ничего, не подумав десять раз, - на случай, если это можно использовать против тебя".
You wouldn't want to say something off-the-cuff that might be used against you."
RussianЕще один случай: иногда мы смотрим на мобильнике что-то, что больше самого телефона.
Another thing is, sometimes we watch things on a mobile phone, they are bigger than the phone itself.
RussianЭто редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
It is rare to get an exogenous investment in girls' education.
RussianИ Конан Дойль, рассказывая о Белле, описывал такой случай, произошедший на глазах у студентов.
And Conan Doyle, writing about Bell, described the following exchange between Bell and his students.
RussianОдин случай меня шокировал: к нам привезли арабского музыканта, чтобы он развлекал солдат.
And one thing that shocked me is one day they brought an Arab musician to come and entertain the soldiers.
RussianЭтот случай научил меня больше сопереживать пациентам, особенно с заболеваниями сетчатки глаза.
This experience taught me to empathize more with my patients, and especially those with retinal diseases.
RussianЭто не тот случай, когда бактерия попадает в тело извне, - враждебный объект от которого мы хотим избавиться.
It's different when a bacteria comes into the body -- that's a foreign object -- we want that out.
RussianТеперь рассмотрим случай с мисс Дюи.
Now the striking thing about this is that psychologists have known this for 30 years.
RussianМы знали, что это не тот случай, когда смотришь на что-то и думаешь о мемориале.
I think this is, obviously, substantially different from anything we'd ever thought about doing before, just by the nature of it.
RussianДобрый случай свел его с этим парнем, Родриго Бажио, владельцем первого лаптопа, появившегося в Бразилии.
And luckily, he met this guy, who is Rodrigo Baggio, the owner of the first laptop to ever appear in Brazil.
RussianНо именно здесь и происходит странный случай.
Now this is when something really bizarre happens.
RussianВ то время нам казалось что это единичный случай.
At the time, this was thought to be a one-off.
RussianТе, кто живет в Бостоне, знают, что это был за момент, тот редкий случай, когда Ред Сокс выиграли мировую серию.
Those of you who are from Boston know that this was the moment -- rare -- where the Red Sox won the World Series.
RussianНо это только данный конкретный случай.
And there probably are special cases of that.
Russianумышленное действие, вызвавшее страховой случай
Russianумышленное действие, вызвавшее страховой случай
RussianИ этот случай – из «Автостопом по галактике».
And it was also inspired by this quote from Douglas Adams, and the situation is from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy."
RussianИ у меня был туз в рукаве на этот случай.
And I had a secret weapon up my sleeve.
RussianСовсем недавно был один случай, верно?
There was someone recently, wasn't there?
RussianЭтот случай очень на меня повлиял.
I was very influenced by that anecdote.